Даркнес (Донер) - страница 31

— Моё имя на самом деле Кэт, и я приехала преподавать. Я никогда не намеревалась причинить вред твоим людям. Это абсолютная, правда.

— На кого ты работаешь?

Она колебалась, понимая, что ложь он не примет, не дурак. Сказать что она из ФБР — заманчиво, но не допустимо. Может начальник и послал её сюда, чтобы удовлетворить свои личные амбиции, но она сама не собиралась шпионить в ОНВ и пытаться нарыть что-нибудь грязное.

— Я не наёмный убийца, или кто-то вроде, желающий учинить что-нибудь в Хоумлэнде.

— На. Кого. Ты. Работаешь. — Прохрипел он, выделяя каждое слово.

— На козла. — Она старалась избегать лжи, давала честные ответы, просто совсем не те, которые он от неё ждал.

— Он хочет навредить нам?

Она не собиралась прятать глаза от его прямого взгляда, но как бы ни хотела, это получилось само собой, рефлекторно. Кэт снова поймала его взгляд.

— Я не большая фанатка моего начальника. Он реальный козёл. И в точности то, что он приказал я не делаю. Я приехала познакомиться с Новыми Видами, научить методам криминалистической экспертизы. Причинять вред твоему народу я никогда не намеревалась. Я не хочу, чтобы они пострадали. Клянусь.

— Имя твоего начальника?

— Членоголовый. Ещё я зову его мудаком. — Она закрыла глаза. Кэт не хотела больше врать Даркнесу, но не могла сдать своего босса, даже если и не была согласна с причиной, по которой он послал её сюда. Морально неразрешимая ситуация, из-за которой она чувствовала себя как в пекле.

Кэт восхищалась Новыми Видами, с тех пор как их освободили, читала о них, следила за новостями о том, с какими трудностями они сталкиваются. Стала их фанаткой, в некотором роде. Заинтересованность Роберта Мэйсона, как и причины его ненависти не были известны, но она понимала, что это что-то личное. И пусть она всего лишь пешка, но предпринимать что-то против кого бы то ни было в Хоумлэнде, она не собиралась.

— Посмотри на меня, сладкая.

Она сделала, как приказал Даркнес. У него действительно красивые глаза. Она поверила всему, что он рассказал о своём прошлом. То, что он выжил, пройдя через весь тот ад, чертовски восхищало её. Некоторые мужчины сломались бы, погибли, не вынеся испытаний, или предпочли бы умереть, просто чтобы покончить со всем этим. Он заслуживал уважения, тем более что она могла себе представить, чему его учили. Он не избивал её, не ломал кости, чтобы просто послушать её крики, не сдирал с неё кожу заживо. Ему наверняка приходилось видеть, как это делается.

— Как полное имя твоего начальника?

— Я не могу тебе сказать. Хочу, но не могу. Это касается долга. Понимаешь?