Даркнес (Донер) - страница 50

Сзади раздался вой, и Кэт оцепенела от животного звука.

Даркнес оскалился на ее реакцию. 

— Такое было соглашение. — Он повернулся к толпе. — Сфокусируйтесь на технике изучения улик, которой вас учат, но не надейтесь, что вам объяснят человеческую природу. Ей пришлось бы навсегда переехать в Хоумлэнд, чтобы ответить на все ваши вопросы. Человечество испорчено и уровень преступности у них высокий. Просто смиритесь с тем, что мы их не понимаем.

Его слова привели Кэт в возмущение. 

— Не все люди преступники.

— Не все, но большинство. — Он пожал плечами. — Давайте перекусим. Урок закончен.

Ее потрясло то, что он сократил ее время. Даже рассердило. Ее студенты начали переговариваться друг с другом, а она схватила Дарка за руку. Он взглянул на ее пальцы, на своем предплечье и потом встретился с ней взглядами.

— Мы можем поговорить? — Кэт хотела объяснений его вмешательства в ее урок.

— Конечно. — Он пошел в сторону сцены. — Давай уйдем за сцену, иначе нас будут подслушивать.

Она отпустила его и пошла за кулисы. Он проследовал за ней, и она повернулась к нему, когда они были в уединении. 

— И что все это значит?

— Спасал твою задницу. Ты и правда думаешь, что они не спросили бы, почему человек может украсть такую маленькую вещь, как кошелек, когда ты использовала тот сценарий?

Она уставилась на него, не находя, что ответить.

— Ты больше не в своем мире. Виды не обворовывают другие Виды. Научи их тому, что им пригодится. Они не будут расследовать подобные убийства здесь.

Кэт пыталась успокоиться. 

— Хорошо. И какими же преступлениями вы сталкиваетесь?

— Большинство из них случается у ворот. Мы передаем такие расследования нашим человеческим оперативникам.

— Тогда зачем я здесь?

— Всему виной ваши шоу про криминальный мир. Мои люди заинтересовались человечеством, и ты видела их реакцию. Они непременно потребуют от тебя объяснений, почему люди такие идиоты. Удачи, тебе, в этом непростом деле.

— Вы тоже люди по большей части.

Он сделал шаг вперед, а она назад, упершись в стену. Он прижал ладони по обе стороны от неё. 

— Мы не такие, как вы. Никогда не забывай это. Ты знаешь, как мы были созданы?

— На Мерсил Индастриз.

— Они отбирали человеческих доноров по определенным физическим и умственным критериям, использовали их для создания эмбрионов, и потом генетики скрещивали их ДНК с определенным ДНК животного, манипулируя им, чтобы создать нужные им черты. Они уничтожали все дерьмо и убивали любого младенца, который рождался с дефектами или изъянами, которые их не устраивали. Мы были рождены суррогатными матерями. Они просто вынашивали плод, и им было плевать абсолютно на все, кроме денег. Мы провели наше детство, прикованными к стенам, пока они пичкали нас какой-то химией, в угоду вашему миру. У нас не было родителей или людей, заботившихся о нас, только врачи, которых волновал исключительно конечный результат. Поэтому они защищали нас от смерти или физического насилия, пока продолжалось исследование. Черт, дневной свет и постель является для нас сокровищем. Мы и приблизительно не похожи на вас.