Латинский трилистник (Цымбурский) - страница 35

Для меня здесь существенно одно. Совершенно независимо от того, чья рука чертила в 1878 или 1879 гг. буквы на ручке амфоры, морфология и синтаксис читаемого на ней законченного крошечного текста, осмысленные лингвистикой лишь спустя многие десятилетия и вписавшиеся во все растущую серию находок, которые выявили одну из оригинальных черт мессапского языка, - делают надпись настоящим мессапским памятником, предвосхитившим открывшиеся во множестве во второй половине ХХ в. микроконтексты с семантикой принадлежности типа «одночленное имя в генетиве +no» (Balašihi no, Laparedonas no, Vastihonanno). Он по праву включен в каталоги Парланджели и де Симоне на правах копии с неизвестного и нам недоступного подлинника, перенесенной на амфору, вероятно, для придания ей дополнительной ценности при продаже [Parlangeli 1960:158; de Simone 1963:67]. Выходит, чего поддельщик добивался – того он и впрямь добился!

Замечательно сходство этого эпизода с восстанавливаемой историей «надписи Мания» на Пренестинской фибуле, даже в такой детали, как присутствие на сосуде ономастической формы (Ψaroas от *Tara, -uva), не зафиксированной в иных источниках, но подсказываемой косвенными указаниями (мессап. Tarides, лат. Taridia) и системными соображениями. Надо сделать лишь одну оговорку: в отличие от амфоры из музея в Лечче, наивно «изукрашенной» корыстолюбивым Санто Перроне, прорись на фибуле, похоже, делалась под присмотром, или даже при участии, одного из крупнейших профессионалов-антиковедов той эпохи. Не отсюда ли, помимо прочего, разница в судьбах этих начертаний?[26]

Литература

Барроу 1976 = Барроу Т. Санскрит. М., 1976.

Бенвенист 1974 = Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. Бенвенист 1995 = Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995.

Бурлак 2000 = Бурлак С.А. Историческая фонетика тохарских языков. М., 2000.

Гиндин 1981 = Гиндин Л.А. Древнейшая ономастика Восточных Балкан. София 1981.

Дыбо 1981 = Дыбо В.А. Славянская акцентология. М., 1981.

Зайцев 1987 = Зайцев А.И. Лексико-стилистические особенности надписи на «кубке Нестора» из Питикус // Philologia classica. Вып.3. Язык и стиль памятников античной литературы. Л., 1987.

Иванов 1981 = Иванов Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалканский глагол: индоевропейские истоки. М., 1981.

Нидерман 1949 = Нидерман М. Историческая фонетика латинского языка. М., 1949.

Топоров 1988 = Топоров В.Н. Комментарий к буддолгическим исследованиям Ф.И. Щербатского // см. Щербатский 1988.

Тронский 1953 = Тронский И.М. Очерки из истории латинского языка. М.-Л. 1953.