Под защитой плохого парня (Уайлд) - страница 20

- Я не спрашивал, Джонс! - кричал он в телефон, который был прижат к его уху. Его толстые пальцы, измазанные Читос, обхватили трубку, как недоваренные сосиски. - Я сказал делай! Меня не волнует, как долго твои люди выслеживали этот гребанный боулинг, ты сделаешь это и сделаешь с чертовой улыбкой! Ты услышал меня?

Не дождавшись ответа, он швырнул трубку, вытирая пальцы под креслом.

Я скрыла свое отвращение.

- Итак... Детектив... - пробормотал Крэбб, глядя на меня своими глазками-бусинками. Видимо, он уже оценил положение дел, потому что его глаза были полны презрения. - Вышла из детского бассейна? Каково это быть за столом с большими мальчиками?

Я опешила, но быстро сообразила.

- Это повышение все, чего я хотела, сэр. Я готова поставить что угодно...

- Не беспокойтесь, Детектив, - глумился он, откинувшись на спинку стула. Я слышала, как стул заскрипел под его весом. - Твой босс говорит, что у тебя есть хватка. А также, что твой послужной список говорит сам за себя. Он не часто лажает, поэтому я склонен доверять ему... пока. Я знаю, что ты заслужила свое место. Не зли меня, пытаясь меня умаслить.

Кажется, единственное, что нуждалось в масле, была большая корзина жирных булочек, стоящая рядом с его столом.

- И все же, благодаря этому ты оказалась в кресле напротив меня? Это в прошлом. Мне насрать на твою прошлую работу. Это твое небольшое повышение? Начинай все сначала, с гребанного чистого листа. Ты вернулась к началу, но теперь, ты находишься на ступеньку выше, понимаешь?

Я почтительно кивнула.

- Хорошо. Рад, что ты слышишь, что я говорю, - проворчал он, передвигая бумаги на столе. - С учетом сказанного, я навел справки о тебе. Несмотря на трудолюбие, мне не нравится то, что сопливую дочь шерифа спихнули на меня.

И вот оно.

Всегда была та или иная причина: предполагаемая семейственность или гендерный подтекст. Видимо, мой временный босс был одним из самых больших женоненавистников на службе, и он продолжил атаковать со всех сторон.

- Ты так сильно хотела этого? - хмыкнул лейтенант. - Ты получила. Теперь продолжай в том же духе, иначе я верну тебя строчить парковочные билеты так быстро, что ты не успеешь обернуться.

- Я понимаю, сэр. - Я с осторожностью подбирала слова, - Я не прошу вашего уважения... Я хочу заслужить его.

Он послал мне холодный, тяжелый взгляд, но я не сомневалась в своих убеждениях. Спустя мгновение, он, наконец, кивнул, явно удовлетворенный.

- Мне нравится это слышать.

Он открыл ящик в столе. Прежде чем я успела похлопать себя по спине за выученный урок, он бросил передо мной толстую папку.