Меня бил озноб, начался сильный дождь, небо прорезала золотистая вспышка молнии. Я вздрогнула.
- Пойдем в помещение, - предложил Джулиан холодно.
- Но как мы пройдем к колокольне?
- Мы можем побыть какое-то время в часовне, Кристина, - произнес Джулиан шепотом. И потянув меня за руку, направился вглубь некрополя.
Спустя несколько минут мы оказались перед величественной постройкой, которая судя по всему, была недавно отреставрирована. Когда мы вошли в помещение, Джулиан прошел к алтарю и зажег несколько свечей.
Дрожащие на сквозняке огоньки пламени осветили помещение. Сняв с себя промокшее пальто, я перекинула его через скамью, опустившись на которую принялась заламывать руки. От всего пережитого за вечер, меня бил озноб, зубы непроизвольно стучали, я начала судорожно всхлипывать. Повернувшись ко мне, доктор Морриган внимательно изучал мое лицо. Сняв с себя, не промокшую от дождя кожаную куртку, он накинул ее мне на плечи, и, обняв, поцеловал меня в висок. Его глаза начали принимать глубокий синий оттенок.
- Пожалуйста, не уходи! - Взмолилась я, привлекая мужчину к себе.
На его губах в последний раз промелькнула холодная грустная улыбка, и перед собой я увидела растерянного мужчину.
- Кристина, что случилось? Почему ты плачешь?
Даниэль обнял меня.
- Что мы тут делаем? Почему твоя одежда мокрая?
Я продолжала всхлипывать.
- Почему ты не помнишь, что произошло? Они сделали Джоанне лоботомию, они превратили ее в растение, а потом убили. Мы видели, как ее тело закопали в землю.
- Кристина, ты бредишь. Такого не может быть. Как мы вообще выбрались из больницы ночью? - Мужчина казался удивленным.
- По подземному туннелю, - ответила я растерянно.
- Кристина, - доктор Морриган коснулся моего лба рукой. - Ты не здорова, у тебя жар. Твои глаза лихорадочно блестят.
Не пытаясь скрыть свое разочарование, я смотрела в прекрасные синие глаза, стуча зубами от холода.
- Ты не веришь мне, ты предал меня, - прошептала я обреченно.
- Кристина, не говори так, - глаза брюнета были грустными. - Он помог мне подняться со скамьи. Я беспрекословно подчинилась. Подхватив мое пальто, доктор Морриган вывел меня на улицу. Дождь закончился. Мы быстро прошли к первому корпусу, войдя через центральный вход в здание. Санитары, дежурившие на посту, посмотрели на нас с нескрываемым изумлением.
- Доктор Морриган, что случилось?
- Пациентка сбежала, к счастью, мне удалось ее разыскать. Лучше расскажите, как ей удалось выйти из здания незамеченной?
Санитары в растерянности переглянулись, я узнала трех мужчин, закапывавших тело Джоанны.