Солан Мэт (Маддикс, Роуз) - страница 23

На мой двенадцатый день рождения, незадолго до того, как они бросили меня в Учебном центре, мой отец принес домой торт.

— Она слишком толстая, зачем ты принес это? — кричала моя мать на кухне. — Ты хочешь, чтобы стало еще хуже?

— У нее день рождения.

Голос моего отца был едва слышен. Я скорчилась на диване, стараясь не двигаться, пытаясь свернуться в калачик, сделаться меньше. Если бы я была маленькой, то все было бы хорошо.

— Она никому никогда не будет нужна, — сплюнула мама. — Мы больше не можем позволить себе ее лечение.

— Я отработаю еще больше часов.

— Это неправильно. Это несправедливо. Если мы отдадим ее в Учебный центр, они позаботятся о ней.

— Mюрис, ты действительно хочешь это сделать? — голос отца был низким, и я напряглась, чтобы расслышать.

— Я не знаю… я думаю… это было бы лучше… для нее, так или иначе.

Лучше для меня.

Да, верно. Я плакала и рыдала, когда мой отец объяснял, почему я должна уехать в Учебный центр.

— Это ненадолго, — врал он. — Тебе будет хорошо. Как в летнем лагере.

Это не было хорошо для меня. И это, конечно, не было похоже на летний лагерь. Непрерывные тренировки, голодные диеты, ужасные генетические реабилитации, которые заставили меня чувствовать себя другим человеком. Я ненавидела это.

Но, по крайней мере, в Центре я встретила Арлин и Натали. Они стали моей семьей. И я не могла позволить, чтобы моя семья распалась. Это больше никогда не повторится.

— Мы уже на месте? — заскулила Арлин.

— О, да тише ты, — голос Натали сорвался. — Ты же не хотела возвращаться к шаттлу.

— Я боюсь. Я чувствую, что кто-то наблюдает за нами.

— Ты просто нервничаешь, — сказала я, хотя и понимала, про что она говорила. Электрические разряды сверкали в воздухе — необъяснимое явление, которое заставило встать дыбом волоски на моих руках.

— Что если здесь Варг?

— Никаких Варгов не существует, — застонала Натали. — Кроме того, у вас гораздо больше шансов умереть от яда эрмак, чем быть съеденными хищником.

— Яд эрмак?

— Или от укуса оранжевого вдовьего паука. Или если вы поцарапаетесь об иголки тернового куста.

— Натали, хватит, — сказала я, дрожа от тревоги и нервного напряжения. — Нам не нужно знать обо всех ядовитых растениях и насекомых, которые здесь есть.

— Просто предупреждаю. Если мы умрем…

— Шшш.

Я остановилась и вскинула руку вверх. Позади меня Арлин оступилась и неловко упала на задницу. Натали вытянула шею, чтобы посмотреть через плечо.

— Что это?

— Не знаю, — я покачала головой. — Мне кажется, я что-то слышала.

— Это просто лес, — сказала Натали. — Есть миллион вещей…