Эпоха Лоу Кэнэл (Зонин) - страница 29

Подняться оказалось не так просто. Местные не оставили попыток прикончить упавшего с неба демона. И если для самого Спартанца их атаки не представляли опасности, то для беспомощных, одурманенных киг-яр… 1337 мог закрыть собой одного пленника, но не девять сразу.

Ричард впервые серьёзно пожалел, что избавился ото всех наземных транспортов в ангаре «Найткина». «Баньши», «Серафимы» и «Клещи» вполне могли работать в атмосфере… но то в нормальной атмосфере, а не в этом красном супе. Их импульсные двигатели произвели бы в сверхкритической среде такой же эффект, как и плазменные пистолеты, только во много раз мощнее. Впрочем, дропшипы Ковенанта также ходили на импульсных двигателях, так что и будь здесь один из них, это мало изменило бы ситуацию.

Первой, как обычно, сообразила Дейзи-023:

— А зачем, собственно, вообще запускать двигатели? Мы можем использовать «Клещ», как батискаф: опустить его на крышу гравитационным лифтом, загрузить эвакуируемых, а затем просто включить антигравы, и он всплывёт.

— Чёрт, а ведь верно! — всплеснул руками Ричард. — Я сам должен был додуматься!

Гравитационный лифт нельзя использовать на подъём в сверхплотной среде — он потащит вверх весь столб жидкости. Но вполне можно — на спуск. Восходящее течение хоть и возникнет, но будет умеренным, а краевые вихри удержат аппарат от выхода из столба.

На самом деле у Ковенанта есть два типа абордажных транспортов — «Большой клещ» и «Малый клещ». Вооружение и функционал у них практически одинаковы, но «Большой клещ» имеет длину в шестьдесят два метра и несёт до 75 солдат и бронетехнику, а «Малый» — всего двадцати метров в длину, с абордажной командой в 8-10 бойцов. Ричард, разумеется, использовал «Малого клеща», его было вполне достаточно для решения задачи, а «Больших» на борту «Найткина» было всего два, и применялись они в исключительных ситуациях.

* * *

Через три минуты дистанционно управляемый «Клещ» выскользнул из ангара и бесшумно бултыхнулся в красную муть.

Правда, за это время у Спартанца-1337 появились новые проблемы. Аборигены ударили звуком по стенам здания, где он находился, намереваясь обрушить сотни тонн камня ему на голову.

В ответ Спартанец кинул в окна пару плазменных гранат. Правда, во флюиде они были не очень-то плазменными — сработали скорее как обычная взрывчатка. Зато на максимальной мощности радиус поражения ударной волны достиг сотни метров. Музыка смолкла надолго.

Ричард ослабил гравитационный луч и «Клещ» понёсся вниз с изяществом падающего кирпича. На самом деле глубина здесь была не так уж велика — всего полтора километра ниже уровня моря. Так что аппарат достиг цели в считанные минуты — быстрее, чем Глубоководные успели продумать и подготовить новую атаку. Впрочем, с каждой сотней метров его скорость снижалась — флюид становился всё плотнее, сопротивление движению росло, как и плавучесть аппарата. На последнем участке пути Ричарду даже пришлось стравить часть воздуха.