Неторопливо, бережно, всецело (Фолкнер) - страница 30

Бревно, на котором я сижу, пошатывается, потому что кто-то садится рядом. У меня замирает сердце, но я тут же замечаю, что это всего лишь Фил. Он проводит рукой по своим отросшим волосам и тяжело вздыхает.

— Как дела, Пит? — спрашивает он.

Сейчас пламя костра превратилось в тлеющие угольки. Хотя рядом по-прежнему очень жарко.

— Нормально.

— Ты хорошо поработал сегодня вечером. — Фил косится на меня.

— Я не сделал ничего особенного.

— Вообще-то, лагерь начинает действовать с завтрашнего дня. — Он смотрит на меня. — Ты готов?

— Думаю, да. — Я пожимаю плечами и откидываю камень носком ботинка.

— Это тебя я видел беседующим с Бобом?

Я поднимаю глаза.

— Кто это?

Фил показывает на главный дом.

— Боб Кастер. Владелец фермы.

— А, да. — Я ни разу не слышал, чтобы кто-то называл его Бобом. — Он застукал меня, когда я разговаривал с Рейган. — Я улыбаюсь. Лишь от одной мысли о ней мои губы растягиваются в ухмылке, а я даже пальцем её не коснулся.

Фил присвистывает.

— Лучше соблюдай осторожность. Я видел, как он справлялся с парнями и покрупнее тебя.

Я фыркаю. Вряд ли меня ждёт такая участь.

— Ты напоминаешь мне его в те времена, когда он был молодым. Такой же здоровый, пугающий парень с чертовски огромным самомнением.

— Вы так давно знакомы?

— Двадцать пять лет назад он был как ты. — Фил кивает, когда я смотрю на него.

— Как я?

— Только что вышел из тюрьмы, его переполняли гнев и недовольство, он всё время был готов ввязаться в бой. У него было столько гонора, я в своей жизни никогда не встречал никого с похожим норовом. — Фил смеётся. — Я был его инспектором по надзору.

— Ничего себе, — отвечаю я. — Что он сделал, что оказался в тюрьме?

Фил пожимает плечами.

— Глупую ошибку, совсем как ты.

— Только у меня нет такого самомнения, — поправляю я Фила. Я хорошо себя веду. Прояви я хоть каплю дерзости, и мои братья тут же надрали бы мне зад. В частности, Пол.

— У тебя талант ладить с детьми. Тем более с особенными детьми. Ты никогда не думал о работе в социальной сфере? Ты смог бы помочь массе людей.

На самом деле я никогда ни о чём таком не задумывался. Мне всегда было страшно планировать что-то наперёд из-за того, что кто-то или что-то могло встать на моём пути.

— Даже не знаю, — увиливаю я от прямого ответа.

— Тогда поразмысли об этом. У тебя есть время. — Он умолкает, но эта пауза не причиняет дискомфорт. — А чем ты планировал заниматься после этого лагеря?

Я пожимаю плечами.

— Возможно, поступить в колледж. Не знаю. — Аттестат о среднем образовании я получил уже за решёткой, но колледж — дорогое удовольствие, а у моей семьи не так уж много денег. — Я работаю со своими братьями в нашем тату-салоне. — Я поднимаю глаза на главный дом. На втором этаже как раз зажёгся свет. Интересно, это комната Рейган? Фил улыбается, когда замечает, куда я смотрю.