Ослица сдала свои позиции, но не чувствовала себя в накладе: госпожа Ню всегда умела ударить именно в то место, которое чесалось. И только когда посредница поехала за вещами, госпожа занялась проверкой кормилицы. Главным тут было, конечно, молоко, а красива ли кормилица, длинные ли у нее ноги — это неважно.
Между тем кормилица уже расстегнула кофту и обнажила большие груди. Госпожа удовлетворенно кивнула. Лицо кормилицы тоже было достаточно приличным: длинным, хотя и расширяющимся к щекам. Правда, подбородок был маловат и начинался сразу вслед за большим плоским ртом, в результате чего голова напоминала неожиданно сплющенную пампушку, но к молоку это не имело отношения. Брови и ноги тоже были большими, причем носки ног торчали вверх, как будто собирались взлететь. Но к молоку это опять же не имело отношения, стало быть — годилось.
— Как твоя фамилия? — спросила госпожа.
— Чего? Цзи моя фамилия, — радостно ответила кормилица, и уголки ее большого рта скользнули к щекам.
Еще больше понравилось госпоже, что Цзи впервые нанималась кормилицей. Натаскивание — процесс активный и небезынтересный, поэтому хозяйка начала натаскивать новенькую тут же:
— В семье много народу?
— Чего?
— Не говори пустых слов, отвечай толком! Цзи шмыгнула носом:
— Пу, муж, свекор, деверь, ребеночек наш — всего месяц ему, а есть уже нечего!
— Дай ему пососать! — властно указала госпожа на Небесного дара.
Она сочувствовала кормилице, но помнила, кому нужно ее молоко. Милосердие никогда не должно быть чрезмерным. Небесный дар зачмокал губами, и госпожа обрадовалась. Вполне естественно, что у Небесного дара теперь есть молоко, а у ребенка кормилицы его нет. К тому же деревенских детей так легко выращивать.
— Ты из какой деревни?
— Чего?
— Говори уж лучше: «что, госпожа?», а не «чего?».
— С Шестнадцатой Версты.
— Это где же такая?
— У села Хуанов.
— Так мы… — Госпожа проглотила слово «землячки». Она не могла признать свою близость с кормилицей, хотя в душе была очень довольна тем, что в доме появился еще один ее человек. Сокрытие мыслей является важнейшим законом управления, будь то управление семьей, государством или всем миром. — Эй, — закричала она мужу, — ты откуда взял эту кормилицу?!
Госпожу Ню беспокоило, нет ли тут какого-нибудь подвоха. Даже если он специально привел ее землячку, чтобы подольститься к ней, это свидетельствовало о далеко идущих замыслах.
_ Что? — Старик не мог понять, в чем он провинился. — Через лавочника Чжоу.
— А, ну тогда ничего. — Госпожа уже начала думать о другом и снова повернулась к кормилице: — Мы назвали ребенка Небесным даром. Знаешь такое выражение: «Небесный чиновник дарует счастье»? Вот из него.