Неоконченный роман. Эльза (Арагон) - страница 2

Бедняги, отвергнутые толпой,
Несчастные, как они мне близки!
На Новом Мосту мне встретить пришлось
Мой смутный облик из давних годов.
Глаза его созданы только для слез,
А губы — только для бранных слов.
Я повстречал на Новом Мосту
Эту жалкую нищету,
Когда не заботит тебя ничего,
Кроме страдания своего.
На Новом Мосту подымается дым…
Я уже видел его весной,
Когда я был совсем молодым,
На давней варе, на опушке лесной.
На Новом Мосту мне стало видней
Сходство с собой до рожденья на свет.
О призрак молодости моей.
О робость моих ребяческих лет.
На Новом Мосту предо мной возник
Двадцатилетний невольник лжи.
Несчастный, и ложь пронеслась как миг,
Ты был миражем и любил миражи.
Я юношу встретил на Новом Мосту,
Обветренным ртом он песню пел,
В руках своих он держал пустоту
И сам от песни своей хмелел.
На Новом Мосту, где звучат вокруг
Буксиров печальные голоса,
Я встретил жонглера, за ловкость рук
Отдавшего сердце и небеса.
На Новом Мосту я видал игрока,
Который сжег свою душу сам,
Потеряв ее из виду, как голубка
Между башнями Нотр-Дам.
На Новом Мосту повстречался мне
Мой призрак в начале моем, вдалеке:
Вниз по течению — город в огне,
Песня смолкает — вверх по реке.
На Новом Мосту, у тихой реки,
Мне какой-то малыш указал вперед,
И я увидел из-под руки,
Как солнце пятнает зеркало вод.
На Новом Мосту меня догнал
Мой ближний — я сам, в обличье ином, —
И, озаренный закатным огнем,
«Товарищ» — тихо он мне сказал.
На Новом Мосту я узнал, на миг
Тебя, легкомысленный мой двойник.
И стоял я — уйти мне было невмочь —
В своей тени, отступающей прочь.
На Новом Мосту я повстречал,
Присев на одну из щербатых плит,
Напев, что в душе моей отзвучал,
Мечту, что звездой уж мне не горит.
Я встретил слепца, я встретил слепца…
Вчерашний мой день, мне тебя не жаль!
Ты мимо прошел, не подняв лица,
По Новому Мосту вдаль…
ЧАРЫ МОЛОДОСТИ
Юноша, время перед тобой, как вздыбленный жеребец.
Тот, кто за гриву его схватил и обуздать спешит,
Слышит отныне один лишь звук — цокот его копыт,
Забывая и думать в пылу борьбы, какой его ждет конец.
Юноша, Пышно накрытый стол — время перед тобой,
До срока будит в тебе аппетит, — что выбрать? Всего полно!
И скатерть бела, как утренний снег, и страшно пролить вино.
Страшно — окончится свадебный пир, и грянет жестокий бой.
Чередованьем весен и зим время нельзя измерять.
Тот, кто не понял это, — старик, глядящий назад из тьмы.
В чередовании весен и зим, как пыль, теряемся мы.
Листва возвращается каждой весной, чтоб скрыть горизонт опять.
Как много времени впереди, юноши, как в обрез!
К чему говорить об этом таким стершимся языком?