Девять дней исправления (Летучий) - страница 18

— Что они делают с нами? — спросила девушка, прижимаясь плотнее к спинке стула.

Маги вдруг резко убрали руки, после чего пропало и ощущение.

— Так я и думал, — сказал Дардарон. — Ты можешь владеть магией. Она нет, но ты — да. Мы годами ищем таких, как ты. Найти такого человека — большая удача.

Старагот почувствовал, как всё его нутро сжалось и словно перевернулось. Новость оказалась настолько неожиданной, что парень на какое-то время потерял дар речи.

— Мы не можем заставить, так что всегда приходится спрашивать, — продолжил магистр Трилон. — Ты бы хотел стать волшебником?

Ошарашенный парень поглядел на Тарию. На её груди остался красный отпечаток пятерни.

— Значит, вы поверили мне? Если уж решили предложить стать одним из вас?

— В целом, да, — сказал Дардарон. — Кое-какие моменты ещё остались под сомнением. Но твой магический потенциал ещё слабый, значит ты и в самом деле не подозревал, что обладаешь такой особенностью.

Парень глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

— А если я не захочу?

— Тогда ты не станешь волшебником, — спокойно ответил Трилон. — Я же сказал, мы не можем заставить. Обучение должно быть добровольным. Но подумай хорошо. Если ты всё это время так сильно был обеспокоен своим так называемым «предательством», то это твой шанс искупить вину. У нашей школы есть большое влияние в Колориде. Никто не станет попрекать тебя. А затем, во время службы королю, ты искупишь всё, что натворил до этого.

— Не говоря уже о том, что магия открывает много новых возможностей. Ты сможешь самостоятельно защитить себя и близких тебе людей, — добавил второй волшебник.

Старагот вновь посмотрел на Тарию. И надолго задумался.

— Сколько у меня времени на раздумья? — спросил он после.

— До завтра, — ответил Трилон. — Завтра состоится очередное занятие, и, если ты решишься, приходи вместе с остальными учениками в назначенное место. Если поймёшь, что это не для тебя, постучись ко мне в этот кабинет. Решим, что делать с тобой и твоей гэльвкой дальше.

— Думаю, им можно выделить комнату в ученических спальнях? — спросил своего друга Дардарон и, дождавшись кивка, выпроводил Старагота и Тарию за дверь, сказав, чтобы немного подождали.

Девушку уже трясло от непонимания. Она тут же бросилась узнавать у парня, что происходит.

— Мы в Колориде? — догадалась она.

Старагот неохотно кивнул, наблюдая, как на её лице остаётся ещё меньше радости.

— И не в самой близкой к каганату области, — добавил он. — Это Куасток. Город магов. И… возможно, скоро он станет моим городом.

— Они хотят взять нас в плен?

— Нет, они предложили мне стать одним из них. Во мне откуда-то нашлась магия! Мне никогда в жизни не было так страшно, как сейчас.