Ночь жеребцов (Паркс) - страница 21

Она чувствовала жадность, но вспомнила о разных чувствах нахождения с каждым из них по-отдельности. Она вспомнила сладкую усталость траханья с Джастином и то, как она любила его. Затем ее мысли обратились к чистому, сексуальному удовольствию, которое ей дал Джуд, и ее соски стали твердыми. То, что они разделили сегодня, было волшебным, и Рози тоже этого хотела. Она испытала потрясение от своих мыслей, но, когда девушка посмотрела в глаза Джуда, она увидела в них отражение своих чувств.


Когда она облизнула губы и повернулась к Джастину, его карие глаза были черными от страсти.


Он использовал пальцы, чтобы обвести ее твердые соски.


— Это будет происходить, так как ты захочешь. В доме, который арендуем, много места. Мы снимаем его на длительный период. Поэтому не беспокойтесь о том, что твой путь на работу измениться. У тебя может быть собственная комната. Есть огромная спальня с собственной ванной комнатой. Там есть библиотека, которую мы не обставили, она твоя. — он мягко взял грудь и наклонился, чтобы поцеловать ее.


Когда Джастин отодвинулся, Джуд поцеловал ее. Рози обняла его за шею, когда он поднял ее на ноги.


— Пойдем и посмотрим. Пойдем сейчас же, — Джуд казался счастливым и обнял Рози, прежде чем отпустить. Когда Джуд сказал слово кончил (п.п. игра слов пойдем и кончим обозначается одним и тем же словом «come»), желание прошлось вниз ее живота. Джастин принес ей джинсы и рубашку.


Смогу ли я сделать что-нибудь, если буду с ними жить, они такие сексуальные, что я буду делать…


Она улыбнулась от мысли, что Джастин принес ее одежду.


— Я бы хотела увидеть это место, — она взяла джинсы и надела их. Они оделись, и Джастин продолжал улыбаться.


Рози взяла свои сумку, ключи и сотовый телефон. Их место было всего в нескольких минутах ходьбы. Парни не держали ее руку, идя по дороге. Они шли близко, пока не повернули вниз по переулку, и Джуд обнял ее за талию и притянул к своему телу. Затем Джастин взял Рози за руку.


Парни жили в большом доме, который стоял на лужайке. Деревья скрывали его с переулка, и длинная белая галечная дорога вела к тому, что выглядело как конюшнями. В задней части простирался сад, который переходил в лес. На склоне плетеных заборов были клумбы и несколько больших сосен. У этого места не было соседей, но Рози видела что-то похоже на ферму дальше по переулку.


Джуд отпустил ее, чтобы открыть дверь дома.


— Мы любим использовать этот вход, — он открыл дверь в огромную кухню. Пол из каменной плиты искрился, белые стены отражали свет, а окно от пола до потолка располагалось в комнате сзади. Оно выгладывало на патио, которое было обставлено белыми стульями и столом рядом с темно-зелеными папоротниками в синих горшках. Рози расплылась в радостной улыбке.