Сладкий хаос (Фокс) - страница 18

Я откусила огроменный кусок, как заметила, что передо мной легла тень. Я подняла взгляд от моего компьютера и не могла сдержать стон. Этого ещё не хватало! Ещё даже не взглянув на лицо, я узнала его по тёмной одежде и снова уставилась в экран.

— Ты всё ещё сердишься, — заметил он, будто потешаясь надо мной.

— Отличный вывод, — ответила я, тем самым нарушив своё обещание, никогда больше с ним не разговаривать. Но я даже не ожидала, что так скоро снова его увижу. Он скинул свою сумку с плеч и уселся напротив меня, при этом его глаза смотрели на меня прямёхонько над экраном компьютера.

— Я не собираюсь с тобой разговаривать, Джейсон, поэтому оставь меня в покое, — сказала я сердито и что-то прошлёпала на клавиатуре, чтобы он подумал, что я занята. На самом деле я просматривала свою страничку в фейсбуке. Но Джейсон не был бы Джейсоном, если бы так легко сдался. И я понимала это, хотя и знала его всего 24 часа. Он просто захлопнул мой ноутбук, и я вынуждена была смотреть на него.

— На самом деле, я здесь не совсем по своей воле, — объяснил он. Я насторожилась. — Когда я вчера вечером объяснил Вики, почему мы с тобой сцепились, она заставила меня придти сегодня к тебе и извиниться. Иначе она не придёт на мой день рождения на следующей неделе. А так как праздник не будет праздником без нашей королевы вечеринок, то мне пришлось волей-неволей перебороть себя и придти. Так вот, я извиняюсь за то, что так получилось с твоим бельём, — сказал он и одарил меня улыбкой, похожей на оскал дикого хищника. Я вздёрнула брови.

— Ты хочешь сказать, что пришел просить прощения только потому, что Вики тебя заставила и полагаешь, что я приму твои извинения? Ты что, снова обкурился? Да пошёл ты!

Уголки его рта подёргивались, но от меня не ускользнул опасный огонёк в его глазах.

— Примешь ты мои извинения или нет, мне на это, честно говоря, наплевать. Я должен был извиниться, и я это сделал. И если ты не подтвердишь это Вики, мне придётся снова тебя навестить.

Я равнодушно фыркнула, и собиралась уже было ответить, но тут увидела, что к нам направляется молодая брюнетка. На ней было голубое облегающее платье, шикарные туфли на каблуках и она целенаправленно приближалась к нам. Она остановилась около Джейсона и поцеловала его в щёку.

— Вот ты где, — сказала она и оценивающе посмотрела на меня: сначала на мой не впечатляющий костюм, а потом на мой намазанный бутерброд.

— Кто это? — спросила она напряжённо, стараясь казаться равнодушной. Но это ей не удалось.

— Никто, — ответил Джейсон, положил руку ей на плечо и они ушли.