На краю вечности (Купер) - страница 184

Монгол с понимаем смотрит на меня, когда я выдыхаюсь от бесполезного занятия. Наши взгляды встречаются, и я снова, как тогда в клубе, попадаю под его магию. Меня накрывает волна безмятежности и покоя. Все тревоги уходят. Рука сама тянется к одной из фарфоровых статуэток, будто знает, что это самое лучшее решение. Швыряю ее в центр стекла. Раз, другой. На третий слышится скрип, переходящий в треск. И через мгновение я оказываюсь под тяжестью холодной воды, которая тут же заполняет все пространство. Барахтаюсь в ней, как беспомощный щенок. Отплевываюсь, мотаю башкой, пытаясь избавиться от залившейся в уши жидкости. Понимаю, что открываю глаза, но вокруг меня полная темнота. Меня накрывает паника.

– Тише, тише, – слышу я рядом знакомый голос. И вот меня уже поддерживают за спину. – Теперь я буду твоими глазами.

– Профессор Рогожкин? – вырывается у меня.

– Ты тормоз, – с легкой укоризной произносит монгол. – Я надеялся, что ты еще в клубе обо всем догадался. Я тебе столько подсказок дал! Меня зовут Римут. И я не хочу, чтобы ты называл меня как-то иначе.

– Хоть Дракулой… – миролюбиво соглашаюсь я.

Мы выбираемся из воды и меня ждет новое потрясение. Я больше не чувствую ног. Это окончательно добивает меня, и я выключаюсь.

Глава 32

Не знаю, сколько проходит времени прежде, чем я открываю глаза. Зрение слабое, но я могу различать силуэты. Понимаю, что сейчас я нахожусь в доме Риты. В том самом подвале, где пахнет досками, и мне до чертиков нравится этот запах. К горлу подкатывает ком. Хочется завыть от тоски, что это все вот-вот закончится. Но я не могу. Потому что не ощущаю собственного тела. Рядом со мной сидит Дэшэн. Он проводит влажной тряпкой по моему лбу и тут же обмакивает ее в тазик.

– Я думал, что буду рад видеть, как он умирает, – тихо произносит голос и я узнаю Америго. – Что тогда смогу отпустить ту боль, что он причинил. Но почему-то совсем не легче. Напротив, я чувствую себя ужасно. Но сделать ничего не могу. Лекарство будет готово только завтра. А счет его жизни уже пошел на минуты.

– Он понимает, почему вы это сделали и не сердится на вас, – мягко произносит Дэшэн.

– Возможно, – отвечает Америго. – Но я-то себя за это ненавижу. У меня ближе него никого не было, понимаешь?

Раздаются шаги. Узнаю в них Ливию. Шуршит ткань ее платья, и подвал тут же наполняется ароматом пачули. Она опускается рядом со мной на колени. Берет меня за руку и подносит ее к губам. Не ощущаю ни ее тепла, ни поцелуя. Лишь жадно вглядываюсь в каждую черточку ее лица, стараясь запомнить навечно.