Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 105

Похоже, шиза была права — у меня действительно проблемы с гневом. Спокойствие, только спокойствие. Во мне говорит дракон, а я должен вести себя сообразно своему нынешнему телу. Кроме того, ярл ни в чём не виноват. Принесённые мной новости изрядно вывели его из равновесия — он понял, насколько опасной может потенциально оказаться ситуация. От него требуется принятие множества решений в максимально короткий срок, при этом у него практически нет права на ошибку.

Моё дыхание выровнялось. Я улыбнулся, отступил на шаг, отвесил лёгкий поклон и вышел из зала, оставив ярла в компании хускарла. Я сделал что требовалось, остальное за ними.

Алесса вела себя тише воды ниже травы — ни одного вопроса не задала по дороге, — но эмоции выдавали её с головой. Недоумение, раздражение, усталость, презрение, любопытство, даже некая фанатичность, что ли, — и это только то, что я смог разобрать. Но больше всего было любопытства, так что в трактире мне следовало ожидать фирменного женского допроса. Что же, я был к нему готов… Кажется.

Остановиться мы решили в «Гарцующей кобыле». Слыша это название, я каждый раз не мог удержаться от улыбки: «Гарцующий пони» — трактир из «Властелина колец», где останавливался Фродо, начиная своё долгое путешествие.

Хоть моё путешествие началось не отсюда, именно тут должен был наступить переломный момент. Здесь начинались все глобальные события, предопределяющие моё будущее. Можно стать Соратником, вступить в ряды Битворождённых или Серогривых, стать таном и получить в своё распоряжение прекрасную Лидию, а можно умереть в бою с особо злым драконом, закончив тем самым так и не начавшуюся историю. Ага, либо грудь в крестах, либо… ладно, не будем о грустном.

Мы сняли на двоих одну комнату с окном на задний двор. Обошлась она нам в четыре серебряных, недёшево, прямо сказать. Алесса сразу выложила мне всё, что думает об этом трактире, ей он не понравился. С моей точки зрения, трактир как трактир: деревянный, большой, уютный, наверное. Конечно, были в городе и другие трактиры, у которых репутация была получше, но мне очень хотелось посмотреть на редгардку по имени Садия, она же Иман, и найти редгардов-ассасинов, её разыскивающих.

— Алесса, подожди меня здесь, я отлучусь в город на пару часиков.

— Тут воняет, а бард ревёт хуже раненого медведя и постоянно косится на меня! — негодующе воскликнула она.

— Слушай, — я постарался говорить со всей возможной дипломатичностью, — мы именно здесь не просто так, а для дела. Если тебя не устраивает обстановка, можешь снять себе комнату в другом месте.