Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 57

Страшный удар отбросил мага, словно пушинку, и ударил его об стену. Я услышал мокрый хруст — звук ломающейся кости, но не остановился, и, пока маг не успел упасть, нанёс ему ногой ещё один удар — на этот раз боковой в голову.

Огромным усилием воли я подавил желание растоптать лежащее без движения тело. Не сейчас. Тут не время и не место, да и не простят мне убийство, а если припрут к стенке обвинением в избиении, то буду всеми силами выкручиваться. В крайнем случае, в имперский легион вступлю, а там — пара месяцев в особо гадских местах, и будет мне прощение. Да и что это за маг, если позволил себя избить первому встречному?

— Ты жив только потому, что за убийство меня могут засадить в тюрьму.

Вряд ли лежащий без сознания мог меня слышать, но мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Как только я повернулся к остальным, почувствовал у горла вибрацию: один из магов направил на меня посох.

— Не двигайся, — кивнул он.

— Не проблема, — мне, кажется, удалось улыбнуться. В висках до сих пор пульсировала кровь, а руки и ноги немели от заполнившей их магии. — Я могу получить назад свою вещь?

— Она того стоит?

— У моего народа убьют любого, кто посмеет её осквернить.

А ведь и правда убьют, в голове как раз всплыли об этом знания. Дары Акатоша очень ценны, и выдает он их очень редко, даже по драконьим меркам.

— А не слишком ли круто?

— Не слишком. Дары Ауриэля или, как его вы — норды — зовете, Акатоша, имеют намного большую ценность, чем жизни всех здесь находящихся вместе взятых, — холодно отчеканил я.

— Ты хочешь сказать…

— Я уже сказал.

— Вот же дурак!

Непонятно, кого этот товарищ назвал дураком, меня или лежащее у меня за спиной тело, но я решил не заострять на этом внимание, чтобы не усугублять.

— Тогда понятно, — маг убрал посох от моего горла, нагнулся, бережно подобрал повязку и вручил её мне. — За дар богов я бы сам кого хочешь в порошок стёр. Но тебе предстоит разговор с генералом Тулием, он сейчас главный в форте. Как ты будешь перед ним оправдываться — дело твоё, но я постараюсь ему всё объяснить. В любом случае, из форта ни ногой и жди сегодня-завтра гостей.

Что тут скажешь? Похоже, влип я конкретно.

— Я согласен с Риком, ты можешь идти. Об этом орковом выкидыше мы сами позаботимся. Меня, кстати, Малаком кличут. Если что, обращайся. Можешь считать это ответной услугой, я давно хотел ему врезать, да всё удобного случая не находилось. Видимо, чуял, зараза, что плохо будет, вот и не буянил при мне.

— Приятно было познакомиться, — я зашагал в сторону выхода, спиной ощущая напряжённые взгляды магов.