Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 79

— Вот и верь после такого, что вы слепой, — присвистнул он.

— А ты не верь. Верить вообще вредно для здоровья, нужно знать. Может, тогда у тебя будет лишний шанс выжить в очередной заварушке.

— Слушаюсь!

Шут недоделанный.

— Доложи обстановку.

— Скампово болото.

— Так плохо?

— Хуже некуда. Тут все выжившие после того, как эти, — он пнул мёртвого Брата, — устроили побег.

Итак, сотник, маг, два десятника из Первой сотни, один из них по совместительству казначей, и Хадвард. Из более чем ста двадцати человек выжили только пятеро. Вот вам и разница между организованным стадом неучей и неорганизованным стадом вояк второй свежести.

— Какие мысли будут, мужики?

— Нужно идти в Ривервуд, там можем на постой встать и подлататься, а потом в Солитьюд, на поклон к Тулию, — предложил сотник.

Маг слабо кивнул и опёрся на стену. Похоже, он был полностью истощён.

— Разумно, так и поступим. Только я из Ривервуда пойду в Уайтран. Ярла нужно предупредить, как-никак, он наш союзник. Некрасиво будет, если мы не уведомим его о потенциальной угрозе.

— Ты прав, Слепой, так и сделаем. А с ней что? — сотник ткнул мечом в Алессу, которая во время нашего разговора переместилась мне за спину.

— Поаккуратнее с острыми предметами, так и порезаться недолго. Я полагал, что этот вопрос мы уладили ещё наверху.

— А, это та пленница? Тогда всё в порядке. Прости, просто я её сразу не узнал.

— Отлично, — я задумался. — Нам надо осмотреть тут всё на наличие денег и прочего барахла. Заодно посмотрим, не остался ли кто в живых из шавок Ульфрика.

— Возражаю! — сказал сотник. — Мародерствовать я не позволю!

— Верно, — согласился я, — не по уставу это. Только вот жильё, еду и лечебные зелья задаром нам никто не предоставит. Мёртвым деньги всё равно не нужны. А не возьмём мы — возьмут другие. Лучше уж мы с вами. Нам ещё мага на ноги ставить, а лечение магов недёшево обходится, поверь мне.

— Ладно, Слепой, но только потому, что нам очень нужны деньги, — сдался, наконец, сотник, состроив кислую мину.

Тем лучше, не придётся его убивать.

Глава 3. Ривервуд

Туман стелился по каменистой поверхности, обволакивая мельчайшие песчинки. Казалось, всё вокруг было наполнено им.

Если приглядеться, в тумане можно было разглядеть размытые тени, призрачные силуэты, но ни один звук не нарушал таинственную и пугающую тишину, царящую здесь тысячи лет.

Над поверхностью этого туманного океана выступали три маленьких каменных островка. Они были пусты и безжизненны, но их предназначение было в другом: они были последним прибежищем тех, кто не захотел умирать, уйти на очередное перерождение или раствориться в Великом Ничто. Именно здесь мёртвым душам предоставлялся последний шанс снова ощутить дыхание жизни. Сейчас два островка пустовали, а на последнем находились трое: маленькая рыжеволосая девочка в аккуратном белом платьице, стоящий рядом с ней высокий седоватый мужчина в щёгольском сером костюме и странной белой шляпой на голове и лежащий перед ними без движения молодой парень, чёрными длинными волосами, бледным скуластым лицом и тонкими бескровными губами напоминавший вампира.