Грубое совершенство (Виноградова) - страница 77

***

Утро выдалось до жути дождливым. Я проснулась не от собственного будильника, не под мелодии громкого рока, а под громкие и звонкие постукивания капель дождя о деревянную фарсетку, которая и так еле держалась. На удивление, это поддавало мне какой-то бодрости - я весело встала без каких-либо щекоток усталости в конечностях и просто направилась в душ.


Первое дело, которое я только могла сотворить, это взглянуть в старенькое зеркало и ужаснуться синякам на шее. Но те за последнюю благую неделю почти сошли, оставив лишь желтые последки, которые я все равно замажу тональным средством.


Бабушка и не подозревала о моих скверных пятнах на шее. Конечно это не очень нормально, но я рада, что у нее плохое зрение, и она не часто надевает свои очки. Хотя вряд ли она бы что-то проглядела под слоем косметического средства.

- До свидания, миссис Нэрош, - прокашлявшись, раздаю я, одновременно дотрагиваясь до ручки двери.

- Это что еще такое? - старушка вскидывает бровь, выйдя ко мне из зоны кухни.

- В смысле?

- Во-первых, почему ты не завтракаешь? А во-вторых, какая я тебе миссис Нэрош?! Почему ты так меня назвала?

- Господи, бабуль, это просто мои подростковые шуточки. Пусть даже и смеяться здесь негде.

- А поесть? Школа школой, а кушать хочется всегда, Ада Форстерс!

- Я не голодна, - скорее бросаю я, выбегая из дома. Желудок действительно пуст, но я воистину не хочу в рот и крошки.

- Аппетит приходит во время еды!! Ада!!! Ада!! Поешь! - кричат мне, но я только прибавляю газу.

Запах сырости и мокрого асфальта успокаивал... дарил только положительные мысли, унося куда-то очень далеко. Хотелось просто взять, забить на учебу хотя бы сегодня, и просто пойти гулять по просторам мокрого Далласа.


Первым уроком в эту дождливую пятницу был итальянский, предмет, который не требует ,по-моему мнению ,понимания. Да, все это, конечно, хорошо, но уже которую неделю я никогда не бываю собранной на этом уроке, хотя и отвечаю на задаваемые вопросы и задания. А отчего же такая неуверенность и скованность, спросишь ты?


Рядом нет Райли Колман.


Она не ходит на итальянский, побуждая меня почему-то злиться на нее из-за этого. За месяц брюнетка мне стала настоящим плащом, который укроет от зноя, ветра и дождя. Хорошим другом, который поможет, защитит и поддержит. Именно поэтому, когда ее нет рядом, я точно на пределе взять и умереть.

- Как без воздуха, - вновь вспоминаю о Райли, которая сейчас сидит на английском.

Звонок на урок обвенчался закатом моих глаз и неким страхом, который вызывала очень страшная персона с последней парты. Я вас не удивлю, но и учителя по итальянскому я до сих пор не знаю. Ни имени, ни возраста, ни всего того, что знает большинство учеников - хотя бы самое минимальное и простое.