Почти сломана (Мур) - страница 33

— Увидимся, мистер Скотт, — кричит она нам вслед. Гораздо легче открывать комнату, когда не приходиться качать на руках Кэйлен. Я открываю дверь и включаю свет.

— Эта комната больше, чем твоя предыдущая, — говорит Крис, когда проходит за мной. Он заметил. Комната, в которой я остановилась в прошлый раз, была крошечной.

— Это стоило лишь дополнительных тридцать долларов, — говорю я, закрывая за собой дверь.

Крис настаивает на том, чтобы взять всё на себя. Повсюду разбросаны игрушки, но постель сложена и во всём остальном номер достаточно аккуратный. Крис подходит к дивану и садится. Затем осторожно снимает пальто Кэйлен, чтобы не разбудить её, и обувь.

— Ты очень хорош в этом, — говорю я немного удивлённо, когда снимаю с себя пальто и туфли.

— Правда? — спрашивает мужчина, и по его лицу растягивается широкая улыбка, которая заставляет меня забыть, что я только что сказала. — Я никогда не сидел с такими маленькими детьми, — говорит он честно.

— Ну, ты отлично справляешься, — говорю я ему, подготавливая место на кровати для Кэйлен, и он кладет её, а потом целует в щёку. Через такие драмы, как сегодня, стоит проходить ради таких вот моментов.

— Итак, твой первый настоящий день в качестве папы. Как себя чувствуешь? — шучу с ним. Крис засовывает руки в джинсы и улыбается.

Он хихикает.

— Не так уж плохо, — показывает на диван.

— Конечно, — говорю я.

Крис садится, вытянув длинные ноги. Я должна была сразу предложить ему присесть. Он обут в коричневую пару ботинок Тимберленд, на нём джинсы и снова его большая куртка хаки.

— Так. Мистер Скотт? — спросила я его с любопытством, вспоминая девушку внизу.

— Ах, Аманда. Она учится в школе, в которой я преподаю, — просто говорит он, и мой рот раскрывается.

— Ты учитель? — удивляюсь я.

— Что ж. Замена, — скромно признается он.

— Замечательно. Значит, у тебя есть степень бакалавра? — спрашиваю его, и он кивает.

Вау.

У Кэла не было никакого уважения или интереса к высшему образованию.

— Итак, Аманда одна из твоих учеников, — выдвигаю предположение.

— Да, думаю, она может быть влюблена в меня, — он смеётся.

«Думает?» Я уверена, что не только она, но и каждая другая девушка в его школе.

— Да, кажется, ты разбил ей сердце, когда сказал, что у тебя есть дочь, — я хихикаю, и он пожимает плечами.

— Итак, как мы это сделаем? — спрашивает он, меняя своё положение, чтобы оказаться лицом к лицу со мной. Его поведение изменилось настолько круто, что я застигнута врасплох. — Я имею в виду с Кэйлен. Я действительно хочу участвовать в её жизни. Мои родители любят её. Знаю, мы живём довольно далеко друг от друга, но мы сможем такое провернуть, правильно? — он просит мою гарантию, и я киваю.