Бруно улыбается, садясь за стол, положив джойстик рядом со своей тарелкой. –
Что это? – он смотрит на мою чашку.
– Кофе. Хочешь? – я протягиваю чашку ему, после чего Лаура бросает на меня
злобный взгляд.
– Нет, спасибо. Я уже сделал глоток неделю назад, когда Лаура не видела, и мне не
понравилось.
Я фыркаю, когда челюсть Лауры падает, но она ничего не говорит.
Мне уже нравится этот маленький наглец.
Я откусываю от сладкой булочки и стону. Чёрт, это прекрасно.
– Серьёзно? – спрашивает Лаура.
– Ммм… так хорошо, – отвечаю я.
– Её яйца тоже хороши, – говорит Бруно и берёт одно. – Я люблю их.
– Их не так уж легко испортить, – размышляет она.
Я беру яйцо, чищу и пробую. – Вкусно.
– Видишь? – Бруно улыбается. – Сказал же!
– Ты умный малыш. Яйца полезны для тебя, знаешь? Они заставляют тебя расти и
становиться сильным.
– Лаура говорит то же самое, – размышляет он.
Лаура улыбается мне, когда берёт виноград из фруктового салата и кладёт его в
рот.
– Так вы её парень?
Она выплёвывает половину винограда. – Бруно!
Я смеюсь и глотаю свой кофе. – Неа.
– Вы уверены?
– Возьми печенье, – рычит Лаура, засовывая его ему в рот, чтобы он замолчал.
– О, подождите, – говорит он, жуя. – Вы не можете. Вы священник, верно?
– Проповедник. И я могу, – отвечаю я.
– Значит, вы можете жениться на ком–то?
– Да, – отвечаю я.
– Хм… Странно.
Ребёнок такой любопытный. Интересно, знает ли он, кто такой проповедник?
– Значит, вы работаете на церковь? – спрашивает он.
– Я не работаю на церковь, но я читаю проповеди.
Мои глаза расширяются.
Проповеди. Я должен был читать сегодня.
– Чёрт! – я вскакиваю со стула.
– Что? – спрашивает Лаура.
– Я должен быть в церкви. Чёрт!
Бруно хихикает. – Он ругается.
– Тише… – Лаура толкает его, а затем смотрит на меня. – Так ты должен идти?
– Да, мне очень жаль. Завтрак был очень хорошим. Благодарю.
– Возьми его с собой, – говорит она, и впихивает булочку мне в рот.
– Большое спасибо за всё, – пробормотал я с полным ртом, похожий на идиота.
– Не стоит.
– Значит, мы увидим вас в церкви? – спрашивает Бруно, когда я направляюсь к
двери.
Я останавливаюсь и смотрю через плечо на Лауру. – Спроси у своей сестры.
Затем я ушёл.
И это поражает меня. Впервые, когда я чувствовал себя виноватым за то, что не
был там, где должен быть. Я знаю, что запутался и должен всё исправить. Каким–то
образом Лаура повернула переключатель внутри моего мозга, который заставляет меня
сталкиваться лицом к лицу с моими демонами.
И победить их всех.
Глава 8
– Ты опоздал! – Мама прошипела на меня, когда я зашёл в церковь, наполненную
людьми.
– Я знаю, – шепчу я снова. – Извини.