Во владении мужчины гор (ЛП) (Лав) - страница 13

Она знала, что я — девственница, застенчивая, нервная, склонная лепетать и совсем не та, кто подошел бы этому мужчине.

Ему бы подошла Дельта — уверенная в себе, высокая и сногсшибательная. Похоже, произошла ошибка. Да. Однозначно. Этому мужчине подходила Дельта, а мне — скучный парень в твидовом пальто, посещающий книжный клуб. Следовательно, я должна была полететь на самолете вместо Дельты.

А не быть здесь с мужчиной. С мужчиной, изобретшим косую сажень.

— Ты уверен? Я имею в виду…

Он рассмеялся низко, сексуально и с хрипотцой. Я тут же захотела переодеть трусики, поскольку один его голос уже возбуждал.

— Думаю, если бы ты искала своего будущего мужа, была бы в курсе. Однако я надеялся, что моей девушкой окажешься ты.

— Надеялся? Девушкой? Я?

Я — идиотка, теперь уже официально. Самое неподходящее время подражать роботу. Я должна была говорить, как человек.

— Да, — ответил парень и пожал плечами с самоуверенностью, какой можно обладать, только если тебе ни разу не отказывали. — Я приехал забрать женщину, прилетевшую из Портленда, — он шагнул ближе, преодолевая разделявшие нас жалкие дюймы, и у меня возникло странное желание потереться об него всем телом. Нет, наверное, не так. Быть может, прильнуть?

Ведь «прильнуть» звучит куда романтичнее, чем «потереться». Но черт, мне хотелось тереться, льнуть — неважно, лишь бы прижаться к нему.

— О. Хорошо, — сглотнула я, решив в следующий раз, когда открою рот, говорить полными предложениями. — Думаю, произошла ошибка.

— Никакой ошибки, — он убрал руку с моей спины, и в тот же миг мне захотелось ее вернуть.

Ну, а еще он мог бы немного приподнять подол моей рубашки. Или, возможно, снять ее вообще.

Ладно, мое буйное воображение заработало сверхурочно. В том-то и заключалась моя проблема с фантазиями о мужчинах. Я могла мечтать сколько угодно, но когда доходило до дела, впадала в ступор.

Однако рука потрясающего мужчины и впрямь только что дотрагивалась до моей спины. Теплая ладонь была настоящей. Более чем.

— Ты уверен? Потому что я не знаю, к тебе ли меня отправили. Я подумала, что перепутали…

Он улыбнулся, не открывая рта, и — клянусь — у него на щеках появились ямочки. Целых две. И мне тут же захотелось их облизать. Очень захотелось. Странно, что я, стоя напротив сочного тела, хотела облизать именно…

О, Боже. Мне стоило остановиться. Моргнув, я безмолвно таращилась на стоявшего передо мной мужчину и пыталась продолжать дышать.

— Ничего не перепутали. Моя невеста прилетела из Портленда, и на ней должен быть зеленый шарф, — он дернул за конец шарфа и стянул его с моей шеи. — А значит, ты и есть моя невеста.