Во владении мужчины гор (ЛП) (Лав) - страница 29

— Последние двадцать четыре часа были тяжелыми. Я просто хочу распаковать вещи и отдохнуть.

— Хорошо, — его взгляд остановился на мне и почему-то задержался.

— Что?

— Ничего, — Сайлас помог мне выбраться из кабины, и мы выгрузили вещи. В конце причала нас ждала большая тележка, в которую мы сложили все пакеты.

Прежде чем закрыть дверь самолета, Сайлас достал из хвостовой части винтовку.

— Ты носишь с собой оружие? — спросила я. Похоже, во время полета я была так ошеломлена видом, что просто не заметила ее.

Покачав головой, Сайлас посмотрел на меня, как на дурочку.

— Конечно, ношу, Эверли. Здесь никогда не знаешь наперед, с чем столкнешься. Поэтому, пока я не научу тебя стрелять, ты не будешь разгуливать одна. Тут водится много медведей.

Я ощетинилась от его слов. Я не любила, когда мне указывали, что можно делать, а что нельзя. И все же по моей спине пробежала дрожь при мысли о встрече с медведем на его территории.

Следуя за Сайласом с причала, я отметила царившую вокруг тишину. Абсолютную. Вряд ли я прежде бывала в столь тихих местах.

Озеро было пустынным. Никто не плавал на лодках, не катался на водных лыжах и не ловил рыбу. Я гадала, где живет ближайший сосед Сайласа.

Мы прошли по протоптанной тропе через лес, и когда Сайлас остановился, я подняла взгляд.

— Добро пожаловать домой, Эверли.

Широко распахнув глаза, я осмотрела… мне в голову не пришло ни одного подходящего слова. Лачуга? Охотничий домик? Хибара?

Я не знала, что это за строение, но уж точно не дом.



Глава 11

Сайлас


Подойдя к коттеджу, я потянулся открыть дверь и внезапно понял, что Эверли не следует за мной.

— Какие-то проблемы? — спросил я. Клянусь, весь день я вел себя исключительно как джентльмен. Вручил ей проклятое бесполезное кольцо, открывал перед ней двери и даже купил для нее несколько бутылок вина в продуктовом магазине. Я старался не вывести Эверли из себя в первый же день супружеской жизни.

Но, черт возьми, она проплакала почти весь полет, хоть и пыталась не подавать виду. И вот теперь Эверли стояла здесь, замерев на месте. Возможно, прошло несколько лет с тех пор, как у меня в последний раз была женщина, но, мать вашу, я не припоминал, чтобы хоть одна из них вела себя подобным образом.

— Где мы? — спросила Эверли.

— У меня дома, — я пытался скрыть раздражение, однако понимал, что говорю резковато. Чтобы произвести впечатление хорошего новоиспеченного мужа, я добавил: — Ну, у нас дома.

— Не понимаю, — ответила Эверли. — Мне говорили, что ты…

— Я что? — покачал я головой, не понимая, к чему она ведет.

— Обеспеченный? То есть…с брачным договором казалось…Моника говорила, что все ее клиенты имеют состояние, а не… — Эверли указала на домик и поникла, — …не это.