У каждого свои недостатки (Хилл) - страница 66


一Тео, прошу. Хочу тебя.


Он пожимает плечами, прежде чем раздвинуть мой ноги, он наклоняется и обдувает горячим воздухом пространство у меня между ног.


一Оооох…


一Хм...слишком легко. Ты сводила меня с ума от желания несколько недель, так что теперь моя очередь. Придется еще подождать.


До того, как успеваю что-нибудь возразить, он просовывает большой палец под ткань трусиков и чувствую прохладу. Задыхаюсь от восторга, а Тео издает животный рык.


Он опускает голову между моих ног, и я улетаю в открытый космос.


Теряюсь в неистовых ощущениях: от экстаза до забытья.


И он только начинает.


Мой телефон вибрирует где-то в комнате, вырывая меня из моих жарких влажных воспоминаний. Тео шевелится, когда медленно и осторожно тянусь к своим трусикам и футболке, лежащим на полу.


Прежде, чем надеть футболку, подношу ее к лицу и вдыхаю запах Тео. Он наполняет меня тоской и желанием.


Вибрация продолжается, и я оглядываю комнату в поиске телефона и нахожу его на стуле в углу. Осторожно дотрагиваюсь до него и выхожу из комнаты в коридор, тихо закрывая за собой дверь.


Мне не нужно смотреть на дисплей, чтобы знать, кто звонит.


Мама.


Я отвечаю на звонок. 一Привет, мам.


一Неужели это моя без вести пропавшая дочь? Та, что никогда мне не звонит? Я уж было решила, что тебя похитил серийный маньяк. Ты могла бы хотя бы отправлять мне сообщения каждый день, чтобы я знала, что ты жива и здорова.


Обычно ее способность делать из мухи слона быстро выводит меня из себя. Но сейчас, будто плыву в море сексуального удовлетворения, качаясь на его успокаивающих волнах, и поэтому вижу только ее любовь ко мне. Знаю, что она любит меня в своей особой манере.


一Прости, мам. Я была занята, и у меня не было ни одной свободной минуты.


Она вздыхает. Ну, вот началось.


一Это из-за той дурацкой пьесы? За которую тебе даже не платят. Дорогая, объясни зачем ты тратишь так много времени на это глупое хобби? Это ни к чему хорошему тебя не приведет.


Воспоминания о прошлой ночи возвращают меня в блаженство и удерживают от срыва.


一Мам, мы уже говорили об этом. У меня все хорошо. Я работаю в магазине Фелиции. А играть в пьесе мне нравится, мне весело, и я узнаю себя с новой стороны. Это огромное облегчение не работать с детьми каждый божий день.


一Дорогая. 一Продолжает она и в голосе слышится несогласие.一 Уверена, что ты веселишься на своем кружке. Но тебе нужно сосредоточиться совсем на других вещах. Может тебе стоит вернуться домой и найти работу в одной из местных школ? Приезжай и заботься о своей матери. А еще найди мужчину, за которого выйдешь замуж. Ты знаешь Мартин…