一Джо, можно с тобой поговорить? - Я зову ее.
Роджер, менеджер, смотрит на меня и поднимает палец вверх, показывая, что ему нужна еще минута. Ладно. Это позволит мне вернуться в офис, чтобы ждать там Джо.
Проходя мимо Бёрди, оборачиваюсь и вижу, что она кипит от злости. Не моя
проблема и не моя вина.
一Бёрди, между нами ничего не могло быть. Прости..
Затем направляюсь вниз по коридору, в надежде урвать несколько минут наедине с Джо до начала главного прогона.
Мне просто нужно объяснить все, чтобы она не поняла ситуацию неправильно.
А я уж думал, куда может быть хуже…
Глава тридцать первая
Джо
За свое нужно бороться
Я не знаю, от чего меня сейчас тошнит больше.
То, что завтра мне предстоит играть перед тремя сотнями людей? Или образа
застрявшего в голове: Бёрди, распускающая руки с моим мужчиной?
Моим мужчиной?
Эти мысли причиняют мне еще больше боли. Тео не мой мужчина. И никогда им не был. Очевидно, что я была для него временным увлечением.
И теперь выходит, он уже увлекся следующей. Если, конечно, он не вернулся к Алиссе.
Направляюсь к офису Тео, который они с Бёрди так часто использовали для обсуждения рабочих вопросов наедине. Черт, неужели меня так легко провести? Может быть, все это происходило давно, а я и не подозревала?
Стучу и жду, когда меня пригласят войти, злость закипает где-то в животе.
一Входи. 一 Тео зовет меня, и по спине бежит дрожь. Это тот самый тон, который он часто задействовал в постели.
Это первый раз, когда мы остались наедине за последние четыре дня. И я просто в ужасе. И очень зла. Расстроена. И хочу животного секса.
Как будто Тео захочет стянуть с меня одежду и трахнуть здесь, у двери. Очевидно я уже пройденный для него этап.
Нет, наверное, он позвал меня, чтобы сказать, как ужасно я играла сегодня. Наша последняя перед премьерой репетиция, а я как в воду опущенная.
Даже не могла смотреть ему в глаза, когда это было нужно.
Он собирается выкинуть меня из пьесы, я уверена.
Моя рука хватается за ручку двери, которая упорно противится, в силу ее столетнего возраста, но я прилагаю усилие и вхожу.
Мои глаза опущены, но когда я их поднимаю, вижу Тео, сидящего на своем стуле, голова наклонена, на лице странное выражение. Его руки сложены за головой, так что его впечатляющие бицепсы выставлены на показ.
Запутываюсь в собственных ногах и лечу навстречу Тео. Он быстро реагирует и ловит меня, но его руки оказываются у меня на груди.
Быстро вставая на ноги, делаю несколько шагов назад и бормочу извинения.
一Извини.
Он издает смешок. 一Все в порядке. Я не собирался щупать твою грудь, но это определенно не худшее, что могло случиться.