Под бархатным плащом (Энтони) - страница 9

— Да, когда это делает мужчина, — он достал одеяло и обернул вокруг себя. — Представь, что я женщина.

Он снова задвигал бёдрами. Замаскированные и ненормально увеличенные драпировкой, они внезапно стали источать сексуальность.

Керена оценила эффект. Она сымитировала походку, думая о сестре, которая всегда так прохаживалась в присутствии мужчин — даже таких, которые никоим образом не могли ей понравиться.

Морли кивнул:

— Практикуйся в одиночестве, но избегай подобного на публике.

— Избегать?

— Эффект уже присутствует. Я не хочу, чтобы ты привлекала мужчин, до тех пор, пока не сможешь с ними справиться.

— Но меня никто никогда не замечает.

— Используй прошедшее время, девочка. Никто не замечал тебя, пока рядом находилась твоя сестра. Но нам предстоит столкнуться с группами мужчин. Они так или иначе обратят на тебя внимание, потому что ты окажешься единственной женщиной среди них, и некоторым твой возраст не помеха. Будь ребёнком — пока что.

Ох.

— Только наедине с тобой, — согласилась она, прохаживаясь по кругу и покачивая бёдрами так, как он показывал.

— Я упоминал два года взросления, — резко сказал он. — Не заставляй менять этот срок на один.

Ох, опять. Её и его общий дар помог им разглядеть будущее, которое, похоже, плавно перетекало в настоящее. Оно влекло Керену, как вызов. Она обдумала слова Морли и решила посмотреть, сможет ли заставить его думать о сроке, меньшем, чем год. Несомненно, он заметит это, но совсем не обязательно возразит. К чему длить ожидание неизбежного?

Ошибочная логика, девочка. Смерть тоже неизбежна. Но Джоли видела, что Керена настроена решительно: она хотела произвести на Морли впечатление и полагала, что этот способ — лучший.

Однако существовала и оговорка. Чтобы заполучить его внимание, ей пришлось бы использовать секс. Керена не была уверена в том, что знала, как это делается. Нет, она имела представление о движениях, но как насчёт сути? Предположим, она невольно напряжётся и этим его оттолкнёт? Ей очень не хотелось провалить первую же попытку сближения.

Спроси его, девочка, подумала Джоли, которую эти мысли позабавили.

— Морли, когда… когда придёт время… как я могу быть уверенной в том, что ты получишь удовольствие?

Он рассмеялся:

— Будь уверена, ты доставишь мне удовольствие всего лишь будучи собой.

— Но из-за моей неопытности…

— Неопытность в деве — достоинство.

— Но…

— Тебя действительно это беспокоит, — сказал он, хмуря брови.

— Да, признаюсь. Я хочу… твоей любви… и боюсь её. Я не хочу закричать или расплакаться — ведь тогда ты разочаруешься во мне.