Дамен не переставал двигаться, его бедра дрожали еще быстрее, его член бил киску. Когда волны наслаждений Майри смягчились, собственное освобождение Дамена достигло своего пика, и он пришел с гортанным рычанием. Его руки сжали каждую «булочку» ее ягодиц, когда он вонзил в нее свой член.
***
Она пошевелилась от сна, и руки Дамена сжались вокруг нее инстинктивно.
— Мне нужно посмотреть время, — сказала она сонно.
Его руки еще сильнее сжались.
— Я посмотрю его для тебя. Тебе не разрешено покидать мой борт.
В следующий раз, когда она проснулась, все еще не зная, в какое время это было, она захотела в туалет. Она попыталась вырваться из его рук, но Дамен мгновенно проснулся.
— Мне нужно пойти в туалет, — прошептала она.
— Я пойду с тобой.
— Дамен!
— Я больше тебя не отпущу.
***
После того, как Дамен припарковал парусник на собственной пристани, он подал им обоим ужин в постель. Он был непреклонен в том, чтобы не выпускать Майри из своей постели, вплоть до того, что запер ее в спальне, пока готовил ужин, что ей показалось более забавным, чем беспокойство.
— Теперь ты такой сумасшедший собственник, — поддразнила она, когда кормила его виноградом, помогая себе пастой и курицей, которую он нагревал в микроволновой печи.
Дамен пожал плечами.
— Это то, кто я есть. — Он прислонился к изголовью кровати, сложив руки за голову, выглядел как ленивый принц, ожидающий развлечений.
Взглянув на него, она выпалила:
— Ты такой милый.
Он задохнулся.
— Ты даже не могла использовать слово «красивый»?
Она застенчиво улыбнулась.
— Сожалею. Я просто говорила мысли вслух. Я не имела в виду, что ты женат или что-то еще. В смысле «красивый», как когда Голлум называет свое кольцо «моя драгоценность»?
Майри оживилась, когда ей пришла в голову идея.
— Теперь, когда мы будем официально встречаться, я думаю, у нас должны быть особые имена друг для друга.
Дамен с трудом справлялся с ней. Сначала появился Голлум, а потом что-то о чиновнике, и теперь им нужны особые имена? Она была самым восхитительно рассеянным учителем, которого он когда-либо встречал, и, черт возьми, если он не считал ее сексуальной, как ад.
Майри выжидающе смотрела на него.
— Эээ... дамы вперед?
Она усмехнулась.
— Хорошо. — Она поднялась на колени, принеся с собой простыню, чтобы закрыть ее грудь.
Он покачал головой, отрывая простыню.
— Но…
— Моя, — просто напомнил он.
Майри покраснела, и розовость распространилась по всему телу. Не в силах помочь, Дамен наклонился вперед и начал сосать ее сосок.
— О…
Черт. Ее стон никогда не подводил его. Он потащил ее к себе на колени, убедившись, что она находится в удобном положении, прежде чем толкнул, и в то же время он опустил ее.