Расплата Рида (Сандерс) - страница 122

– Там есть диван-кровать в каморке, – сказал я Джеку, который заканчивал свою сигару. – Ари положила чистые простыни и подушку для тебя.

– Спасибо, я не могу выразить, насколько ценю, что ты пригласил меня в эти выходные. Ари – это что-то особенное. Как бы то ни было, я рад, что ты снова нашел ее.

– Да, я тоже. Ты должен высказать маме и Ари свою признательность. Они надавили на меня, чтобы позвонить тебе в пятницу.

– Я знаю.

– Здесь будет большая вечеринка на «Четвертое Июля». Ты можешь приехать.

– Я не пропущу это. Думаю, Софи тоже будет здесь?

– Да, она и Ари крепко связаны. Из того, что я могу сказать, Софи – сумасбродка, она может составить тебе хорошую конкуренцию.

– Мне нравится немного пыла в моих женщинах.

– Удачи с этой.

– Я иду в дом, ты идешь?

– Через минуту, мне нужно немного времени, чтобы подумать, – я открыл еще пива и откинулся на шезлонге.

– Рид, ты не знал. Люк сказал нам, не для того, чтобы ты корил себя.

– Я знаю, но все равно чувствую раскаяние.

– Мужик...

– Нет, Джек, мне нужно немного времени, чтобы это обдумать, – Джек хотел что-то сказать, но я опередил его. – Ты знаешь, сколько женщин у меня было за эти годы? Слишком много, чтобы сосчитать.

– Это было до того.

– А хочешь знать, сколько мужчин было у Ари? Я, только я. Я трахался, чтобы забыть ее, пока она сидела дома, вынашивая моего ребенка. Затем, когда он родился, она сделала все, что могла. Она встречалась с несколькими парнями, но засранцы хотели всё и сразу. Поэтому она отодвинула свою личную жизнь на второй план. Это еще не все, зная, что мне делать теперь, я не могу выбросить из головы картину разбитой Ари. Это постоянно со мной. Так что да, мне нужно несколько минут подумать.

– Я здесь, если понадоблюсь, – он похлопал по моему плечу и пошел внутрь.

Было уже почти совсем темно, за исключением лунного света, озаряющего океан и небольшого светильника в гостиной. Я сидел в течение нескольких минут, пытаясь осмыслить все, что произошло. Хотя я не мог видеть, я знал, что она там.

– Что тебе нужно, Сара?

Моя сестра вышла из тени и остановилась в нескольких метрах.

– Мы можем поговорить?

– Нет.

– Пожалуйста, Рид, ты должен позволить мне все объяснить.

– Я думал, ты сделала это прошлой ночью?

– Я была расстроена прошлой ночью, и ты заставил меня говорить перед всеми этими людьми. Я разволновалась. Если ты просто послушаешь, ты поймешь.

– Позволь мне обобщить то, что я слышал прошлой ночью, и ты скажешь мне, что должна объяснить. Испорченная, гнилая стерва заставил тебя играть роль моей подруги, чтобы разлучить с девушкой, с которой я встречался. Вместо того чтобы поговорить со мной, ты поверила куче лжи и в последствии причинила боль многим людям. Я жалкий торчал дома, и ты наблюдала, как я страдал, чтобы ты могла присоединиться к популярному обществу, когда перевелась. Тогда ты отпустила меня на темный и опасный путь пьянства и гулянок прямо перед самым большим событием в моей жизни, потому что я пытался убежать от боли. Это прекрасно описывает ситуацию?