Лисье зеркало (Коэн) - страница 58

Ей было десять. Тогда ставили традиционную мистерию в честь осеннего равноденствия, и Его Величество со свитой удостоил представление своего внимания. Луиза сидела в изукрашенной золотом и лепниной ложе, через одну от королевской семьи, и впервые рассматривала не наряды принцессы и фрейлин. Действо полностью захватило ее, она ловила каждое слово актеров, а ее пульс повторял ритм музыки. Сюжет заключался в том, что великий конунг в ночь Самайна, когда грань между мирами очень тонка, отправился в страну мертвых, Хель, за своей возлюбленной. Он прошел через множество испытаний, доказывая свою доблесть, но спасти любимую не смог.

Хотя на сцене появлялось множество пляшущих чудищ, больше всего Лу испугал хор мертвых королей. Они зловеще предупреждали конунга о недолговечности земной власти. В тот момент Луиза даже оглянулась на королевскую ложу, чтобы проверить: не испугался ли король Иоганн? Но тот был безмятежен. Улыбаясь, монарх наблюдал сцену в фарфоровый бинокль и похлопывал себя снятыми белыми перчатками по высокому голенищу сапога.

Все еще глядя на пыльный занавес биржевой сцены, Луиза вполголоса повторила последние строки жуткой арии мертвецов, той самой:

Умом и силой наделен ты, гордостью и честью,
Властитель ты, и в этом спору нет.
Но пусть не станет голос наш в ушах твоих лишь лестью:
Сколь много б ты ни одержал побед
Среди бесчисленных сражений круговерти,
Однако помни, будучи живым, о смерти.

– Не думаю, что на этой сцене показывали нечто подобное. Но пару раз здесь проводился аукцион.

Вздрогнув, Луиза обернулась и увидела Петрика Йохансона. Его нелепую конопатую мордашку растягивала широкая дружелюбная улыбка, но она все равно внутренне похолодела.

– Знали ли вы, уважаемая фрекен Вебер, что животные одного вида чуют друг друга на огромном расстоянии? – Он задумчиво провернул массивный серебряный перстень на указательном пальце. Сделав полный оборот, изображенный на нем герб занял прежнее положение. – Я не могу осуждать вас за скрытность. Наоборот. Приношу вам глубочайшие извинения за свою бестактность. Клянусь более не тревожить ваше прошлое.

Какое-то время они испытующе смотрели друг на друга.

– Я принимаю ваши извинения. – Девушка слегка склонила голову и вновь пристально посмотрела на своего необычного собеседника.

– Теперь, когда недоразумение между нами исчерпано, хочу расспросить вас о работе, – привычно бодрым голосом затараторил он. Перемена в его интонациях слегка сбила Луизу с толку.

– Не совсем понимаю, о чем вы.

– Хотел узнать у вас о настроениях в вашем коллективе. Фрекен Монк редко радует нас своим присутствием, а Юнсон скорее философ, чем политик. Вы же наблюдаете изнутри. Так что скажете? Все ли готовы отдать за нас свои голоса? – Он взял Луизу под руку и повел по периметру зала, приглашая к обстоятельной беседе. Его макушка едва возвышалась над ее плечом.