Ее покровители (Бейкер) - страница 26

Джеки выскочила из ручья, и побрела к ферме рядом с нами.

Сердце Аштена забилось быстрее, когда по его спине пробежали мурашки из-за страха.

— Джеки, вернись. Ты не в безопасности, когда не на нашей земле.

Она повернулась и улыбнулась ему, приподняв одну бровь.

— Ты собираешься пойти и забрать меня, большой парень?

— О, ты снова хочешь поиграть, не так ли?

Это была не плохая идея. Он хотел, как можно скорее вернуть ее на свою землю, а если это означало нести ее обратно перекинутой через плечо, то пусть будет так.

Она вскрикнула и побежала.

— Я поймаю тебя.

Он вошел в реку, и холодная вода пропитала его ботинки и низ штанов.

— Ты заплатишь за это, моя красавица.

Он побежал за ней, и что-то привлекло его внимание. Шум, свист. Что-то бежало. Этот запах. Запах смерти.

— Джеки!

Боль пронзила затылок Аштена, и он услышал высокий пронзительный крик.

Он упал на землю.

Прозвучал еще один крик, и Аштен вскочил, его окутало волшебство быстрее, чем когда-либо прежде. Он потянулся к вампиру-мужчине перед собой, его белая лапа схватила его за шею и сильно сжала.

— Мы…

Аштен бросил его на землю и ударил лапой по голове вампира. Ему было все равно. Он справится с этим позже.

Джеки.

Аштен побежал в том направлении, в котором видел ее в последний раз.

Он кружил и кружил вокруг деревьев, ее сладкий запах оставался здесь, но не было ничего, кроме воздуха и травы.

Аштен взревел в небо, его сердце дрогнуло в груди.

Он побежал, истинный страх струился в его крови, словно ледяная вода, когда Аштен приблизился к брату.

Рэйлок выбежал наружу, и Аштен неохотно отпустил своего медведя, став снова человеком.

— Что, черт возьми, случилось?

— Джеки похитили. Вампиры. Я убил того, кто напал на меня, но они схватили Джеки, когда я отвернулся.

Рэйлок зарычал, сжимая кулаки и вышагивая перед ним.

— Это наша земля! Это невозможно.

— Это не невозможно. Мы играли у ручья, и мы оба ступили на землю МакГлофлина. Мы были всего в нескольких футах от фермы, они, должно быть, наблюдали за нами. Теперь это не имеет значения. Важно только то, что мы только-только нашли ее. И как мы собираемся вызволить ее?

Рэйлок не прекращал шагать, когда на его лице выступила белая шерсть, а затем исчезла и снова вернулась через мгновение. Его гнев и страх, очевидно, подрывали его контроль над медведем.

— Эти гребанные ублюдки! Чего они хотят? У них должна быть причина, чтобы схватить ее!

Аштен кивнул, его разум теперь прояснился, когда он рассказал брату, и им нужно найти решение.

— Правда. Пойдем, найдем наших братьев и вместе пойдем на охоту. Давай вернем нашу пару.