Ученый затих и повис на руках у Мейсона, но продолжал следить за показаниями приборов. Наконец он прошептал:
– Вот и все. Теперь планета не пролетит мимо соседней, а столкнется с ней. Забирайте Гарра и улетайте как можно скорее.
Мейсон отнес Рилла Эмриса в кресло, но ученый был уже мертв.
Мейсон подошел к Гарру Аттену, по-прежнему лежавшему без сознания, и взвалил гидрианца себе на плечи. Шатаясь под тяжестью груза, он вышел из заполненной мертвецами лаборатории под багровый свет гаснущей звезды и вдохнул раздирающий легкие холодный воздух.
Хокси с двумя другими пиратами поднимался по склону ему навстречу. Они взяли у Мейсона бесчувственное тело Гарра.
– А где Рилл Эмрис? – спросил Хокси.
– Он мертв. И мы все тоже погибнем, если не уберемся отсюда немедленно. Рилл настроил приборы так, что планеты скоро столкнутся.
Побледневший Хокси поднял глаза к небу.
Там висела вторая планета, сверкающая, словно отполированная до блеска луна.
– Тогда бежим скорее! – в ужасе воскликнул старый землянин.
Через полчаса корабль уже стартовал и понесся прочь от обреченной планеты.
Мейсон, Хокси и остальные члены экипажа смотрели на серо-коричневый шар, летящий по измененной траектории навстречу второй планете.
Из передатчика донесся голос Шаа:
– Гарр, мы прогнали орионскую эскадру. У них осталось только шесть крейсеров. Но и мы потеряли пять кораблей.
– Говорит Бронд Холл, – ответил ему Мейсон. – Гарр сейчас в отключке, но скоро очнется. Летите к нам, только не приближайтесь к планете.
Корабли встретились и зависли в пространстве. Люди в молчании и благоговейном ужасе наблюдали, как медленно сближаются две планеты – темно-коричневая и ярко сверкающая.
А потом они столкнулись.
Взорвались, разлетелись на мелкие осколки, сбившиеся в яркое бесформенное облако. Затем это облако начало распадаться на части, и вот уже вместо двух погибших планет вокруг умирающего солнца закружился новый рой космического мусора.
Вместе с ними погибли Рилл Эмрис и его тайна, и Мейсон надеялся, что она утрачена навек. Но ненасытное любопытство всегда было отличительной чертой сыновей Адама. Это оно заставило их отправиться с древней Земли к далеким звездам. Что, если это любопытство однажды снова откроет надежно запертую дверь?
– Вот оно как все вышло, – вздохнул старый Хокси. – Что ж, пора нам всем домой.
Пока корабли летели по Каналу Дьявола и дальше в сторону Куруна, Мейсон сидел запершись в рубке дальней связи. Он сразу же отослал сообщение и наконец дождался ответа.
Когда он вышел из рубки, корабли уже приближались к Куруну.