Немного любви (Блейн) - страница 130

Джексон Дэвенпорт пробрался в мою душу давным-давно, и, чёрт побери, он никогда её не покидал.


Глава 35

Лукас


На следующее утро я проснулся с болезненной пульсацией в голове, но смесь текилы и придурколизма способна и не на такое. Повернув голову на подушке в сторону Джексона, который лежал лицом ко мне и всё ещё спал, хоть его лоб был нахмурен, будто ему снился плохой сон, я на мгновение подумал о том, чтобы разбудить его. Но если он вспоминал словесные нападки, с которыми я накинулся на него прошлой ночью, то я, наверное, был последним человеком, которого он хотел видеть.

И всё же, я был рад, что он здесь. В моей кровати, где до него не просыпался никто другой. После того, как Джексон отвёз мой грузовик домой прошлой ночью, мы раздельно приняли душ, так как наши раны, нанесённые друг другу, всё ещё были свежи, и я знал, что мы проснёмся и разберёмся со всеми последствиями вместе, но на ночь было достаточно просто… быть. Я дал Джексону боксеры и майку, чтобы ему было в чём спать, а затем отдёрнул одеяла, и он забрался в кровать рядом со мной, наблюдая за мной, пока его веки не потяжелели, и им не завладел сон. После этого я некоторое время не спал, запоминая каждый момент, на случай, если это больше никогда не повторится, а затем наконец погрузился в сон, как раз когда над горизонтом выглянуло солнце.

Я натянул шорты и захватил из ванной свою зубную щётку, чтобы воспользоваться ею в ванной в конце коридора, чтобы не разбудить Джексона. Быстро умывшись, я надел сланцы, которые оставил в кладовке, и вышел во двор.

Когда у меня много чего было на уме, я ходил в два места — на один из частных пляжей или за советом к человеку, на которого всегда полагался, ожидая правды.

Я шёл мимо магазина, к лесу на краю территории, глубоко вдыхая запах жимолости в воздухе и мысленно напоминая себе подстричь траву на этой неделе. Она выросла после всех дождей, и пока лето шло в своей манере, лило всё чаще.

Остановившись под магнолией, которая была у бабушки любимой, я сорвал цветок с одной из веток, а затем осторожно положил его у надгробия, которое установил после её смерти. Затем я смёл опавшие листья с двухместной скамейки поблизости, которую поставил, чтобы не приходилось сидеть в грязи, когда прихожу в гости, и сел, задумываясь, с чего начать сегодняшний разговор.

— Привет, ба, — сказал я. Над моей головой пролетел коричневый пересмешник, чирикая в ответ, и я улыбнулся. — Поболтаем?


Глава 36

Джексон


Кровать со стороны Лукаса была пустой, когда я проснулся, но когда я провёл рукой по простыне, где он спал, там всё ещё было тепло. Он встал не так давно.