Эта секция содержит в себе и все остальные главы. Мы могли бы сначала нарезать весь текст на главы, а потом последовательно их передвигать. Но сделав так, как я описываю, мы избавляемся от лишней работе — при дальнейшем разрезании главы уже будут на нужном уровне вложения.
Если перед текстом глав или секций есть эпиграфы, выделяйте их текст и Вставка — Эпиграф.
Затем, если у эпиграфа есть автор, то выделите строку и нажмите кнопку «Автор текста» на панели инструментов.
Точно также можно поступать с цитатами, только используется форматирование цитат — Вставка — Цитата.
Например:
А я не попаданец!
Рабинович
Иногда надо склеить или разрезать текст.
Для того чтобы разрезать текст, установите курсор в начале первого предложения отрезаемой части и Правка — Разрезать.
Для того, чтобы склеить части текста, установите курсор в конец последнего предложения первой части и Правка — Склеить.
Если надо убрать форматирование подзаголовком, выделите текст подзаголовка и жмите кнопку «Обычный текст» на панели инструментов.
Для снятия форматирования стихом, цитатой или эпиграфом, установите курсор в любом месте текста стиха, цитаты или эпиграфа (выделять текст не надо) и затем Скрипты — Мелочи редактирования — Снятие форматирования стихом, цитатой или эпиграфом.
Выделим список содержания, вырежем его и вставим в самый конец сборника, после рассказа Пирса Энтони. (Лучше всего это делать после обработки текста скриптом Интерактивная ликвидация разрывов абзацев).
Выделим слово «Содержание» (удалив перед этим двоеточие) и жмем Shift+Enter. Мы сделали новую секцию, но она у нас пока как часть рассказа Энтони.
Переместим секцию «Содержание» на один уровень со всеми рассказами.
В панели «Структура документа» выделяем название секции и жмем внизу синюю стрелку «Перенести влево».
Теперь сделаем из списка что-то полезное.
Убираем номера.
Добавляем оригинальные названия рассказов и года их первопубликаций на зарубежных языках (Фантлаб в помощь).
Уже лучше…
Разумеется, такое содержание можно и не делать.