Артефакторы (Шах) - страница 125

— Морду мы и подправить можем, делов-то. — весело фыркнул Лель, рассматривая металлические шарики, лежащие на нашем столе. — Удивительно. Как ты это делаешь?

— Так магия же. — ответила я, возвращая себе спокойствие. — Сейчас исправлю.

В отличие от спонтанного управляемый контроль имел стабильный радиус и четко слушался приказов мага. Закрыв глаза, я представила, как выглядели цветы до того, как я их переплавила, и отдала приказ дару вернуть все в прежний вид.

— Ахренеть. — пробормотал Лель, рассматривая мое творение.

Да, шарики снова стали цветами. Но так случилось, что высказывание моего блондинистого друга породило в моей голове вполне четкие ассоциации, а дар воспринял их как приказ и…

— Эй! — воскликнул "господин за дальним столиком". — Какого черта?!

Я не стала оборачиваться, зная точно, что там увижу. А вот парням было интересно, от чего орет мой "благодетель". Вместо металлических цветов, украшавших его стол, стоял букет из мужских достоинств.

— Вот это я понимаю хреновый букет. — сипло произнес Болдан, глядя круглыми глазами на результаты моей магии.

— Я не специально. — смущенно улыбнулась я, расправляя белую салфеточку на коленках. Врала, конечно, но пойди докажи, как говорится.

И тут я почувствовала, что со стороны столика "господина" дрогнул магический фон. Так как мой контроль был все еще активен, то мне не составило труда ощутить, как парень пытается вторгнуться в металлическую суть моего шедевра своей магией.

— Кстати, — тихо сказала я, ухмыляясь, — этот сладкий мальчик тоже маг металла, представляете? И сейчас он очень старается отдать приказ тем интересным "цветочкам" на его столе. Как понимаете, безуспешно.

— Получается, ты сильнее него? — задумчиво поинтересовался Дан, потерев подбородок костяшкой большого пальца. Друг не скрываясь следил за происходящим за тем столиком, а Лель тем временем снова наполнял наши бокалы ромом.

— И на много. — усмехнулась я, благодарно принимая бокал из рук блондина. — Предлагаю выпить за это. За силу и профессионализм!

Мы чекнулись и синхронно опустошили бокалы. Мне не надо было оборачиваться, что бы знать, что творится за столиком у златоглазого парня, дар и так мне все сообщал. Интересно, через сколько он поймет, что что-то идет не так? А еще мне в слегка захмелевшую голову пришел неожиданный вопрос.

— Парни, а у вас есть дар? — спросила я, цепляя неопознаваемую закуску с ближайшего фарфорового блюда. Это я просто сейчас поняла, что ни разу не видела, как они магичат. Может у них вообще дара нет?

— Я маг огня. — сказал Дан, повторяя мой маневр и возвращаясь к наблюдению за нашей жертвой.