Хищная слабость (Прай) - страница 55

— Тебе точно не показалось?

— Нет!

Делая шаг из стороны в сторону, я практически искусала губы до крови.

— Что же теперь делать? Я боюсь выходить на улицу! Я практически убеждена, что он следит за мной!

— Успокойся, детка! — Мейсон похлопал меня по спине. — Я рядом, а значит, тебе ничего не угрожает!

Мне было приятно слышать его слова, но они все равно не внушали мне доверия. Трудно представить Мейсона, демонстрирующего владение боевыми искусствами.

— Нам надо что-нибудь придумать, — сказала я. — Что-то, что выведет его на чистую воду.

Мейсон задумался, а потом предложил:

— У нас одинаковые дождевики, верно? — с энтузиазмом говорил он.

— Верно, — ответила я, не догадываясь, к чему он клонит.

— На улице темно, и никто не поймет кто из нас кто. Я выйду первым, и преступник решит, что я — это ты.

— Брось, мы совершенно отличаемся!

По-крайней мере, я очень на это надеялась.

— У нас все получиться!

— Я не хочу подставлять тебя! Это очень опасно!

— Что он мне сделает? Наоборот, мы застанем его врасплох, а ты будь готова, чтобы набрать номер полиции, когда мы его схватим! — Мейсон закончил свою геройскую речь, когда консультант, бросила в него строгий взгляд. Он разорался на весь магазин.

— Ох, не нравиться мне все это.

Через несколько минут, обсуждения нашего плана, мы все-таки решили приступить. Это было рискованно, но может сегодня, я смогу узнать кто и что от меня хочет.

Мейсон вышел из магазина, и я наблюдала сквозь прозрачную витрину, как он идет по дороге. Ничего подозрительного я не заметила, вскоре он вообще скрылся из виду. Я уже было собралась догнать его, как вдруг темная фигура появилась из-за угла и пошла вслед за Мейсоном.

Через несколько минут, я поспешила к выходу. Погода разыгралась не на шутку, и от проливного дождя, по улице текли реки.

Незаметно приближаясь к ним сзади, я уловила, что Мейсон свернул в безлюдное место и я совсем не понимала зачем. Там не было ничего, кроме холма, на который в детстве нам запрещали забираться. Само по себе место было жутким, и казалось, что это отличное место чтобы напасть на человека. Идти туда, было очень опрометчиво со стороны Мейсона.

Но вдруг, я потеряла их из виду и остановилась. Куда они подевались?

Я достала мобильный, борясь с желанием набрать в полицию. Я могла все испортить, но в то же время, с Мейсоном могла случиться беда.

Сквозь шум дождя, я услышала мужской крик.

Я быстро рванула вперед, отключив все свои чувства. Вбежав на тропу, которая вела на вершину холма, я начала судорожно оглядываться.

— Мейсон? — позвала я.

Даже сквозь шум дождя, и я услышала всхлипы доносившееся из кустов. Отодвинув несколько ветвей, я увидела скорченное тело.