Когда я прорываюсь сквозь подлесок, Рэйвен пятится назад, её широко открытые глаза непрерывно смотрят на что-то на дереве.
— Пантера, — шепчет она, её голос дрожит от страха.
Мой переводчик сообщает: «хищная кошка». Проследив за взглядом Рэйвен, сначала я ничего не вижу, но затем чёрная морда животного встрепенулась, его золотые глаза мечутся между нами.
Моё сердце замирает, когда взгляд дикой кошки останавливается на меньшей, более слабой жертве. Конечно, Рэйвен более лёгкая добыча. Но сначала придётся пройти через меня.
Выпрыгивая вперёд, встаю между пантерой и Рэйвен, поднимая трость, которую так долго искал. Монстр снова рычит, звук страшен, не говоря уже о виде его длинных, жёлтых клыков. У меня стынет кровь.
Моё зоркое зрение проникает сквозь тени листвы, отмечая мощные мышцы животного, напрягшегося, готового наброситься.
— Уходи, — говорю Рэйвен, готовясь к атаке зверя.
Мир становится ярким: острый фиолетовый — не такой, как мой кар кхлокский туман. Каждая деталь выделяется, каждое движение — в резком фокусе, каждый звук — чётко определён. Глаза воспринимают всё это и обрабатывают быстрее, чем когда-либо.
Задние конечности пантеры отталкиваются от ветви; её пасть открывается достаточно, что можно увидеть шершавый язык; невероятно острые когти готовы разорвать меня на клочки. Я могу быть больше и сильнее, чем большинство человеческих мужчин, но пережить атаку этого существа сложно даже байку.
Пантера летит по густому, душистому воздуху прямо ко мне, убивает своим золотым взглядом. За спиной кричит Рэйвен, и я слышу, как она шевелится. Её движение привлекает внимание пантеры, этого достаточно, чтобы я успел нанести точный удар толстой веткой по голове зверя.
Бедная кошка падает на землю, неистово катается, прежде чем встать на ноги. Тряхнув своей большой головой, зверь вновь рычит на меня и пригибается, готовясь к очередной атаке.
«Достаточно. У меня есть более важные дела, Рэйвен страшно. Я больше не могу этого допускать. Не могу терпеть её страх».
Фиолетовая ярость взрывается и вырывается из меня свирепым рёвом, самым громким, что я когда-либо издавал. Большая кошка моргает от удивления, прежде чем устремляется в болото, в явном ужасе. Ветки и листья трещат и ломаются, отмечая проход животного, и вновь настаёт тишина.
Когда угроза нейтрализована, я поворачиваюсь к Рэйвен, она свернулась в комочек и отчаянно дрожит. Ожесточённое беспокойство одолевает меня, и я падаю рядом с ней, притягиваю дрожащее тело в свои объятья, осыпая поцелуями лицо.
— Я почти потерял тебя, — говорю я между поцелуями. Слова вызывают слёзы у меня на глазах, сама мысль сжимает внутренности. Я прижимаюсь крепче и утешаюсь в тепле тела Рэйвен.