– Авейра, – произнес мое имя лорд, – разбирать библиотеку будешь в свободное время. Ты теперь мой личный помощник. И постарайся не налажать.
Последняя фраза совсем никак не сочеталась с образом королевского мага, но он ее сказал. Каким оказывается, разным бывает этот мужчина. Но кривая усмешка, которой он меня одарил, убила все искорки и впрочем, другие добрые чувства. И в этот момент очнулась змея, злость, и начала противно копошиться внутри.
– А что входит в обязанности помощника? – отвлекая себя от ненужных эмоций, и заодно уточняя важный вопрос, произнесла я.
– Будешь следить за моим расписанием, – не смотря на меня, сказал мужчина. – Ездить со мной в командировки, участвовать в некоторых советах. Я, надеюсь, ты хоть писать умеешь?
– Умею, – буркнула в ответ. «Он, что меня за совсем дремучую держит? Ну, извините, пожалуйста, что мы не родились такими талантливыми и богатыми, что мы жили в работном доме, но нас там многому обучают! Мы там через много проходим, чего вам лощеным дворцовым магам и не слилось» – крутилось у меня на языке, но вовремя удалось сдержаться. Не сложно представить, как бы отреагировал Бранд де Сонт на такие мои слова, но знакомиться с местными дверными косяками близко я пока не готова.
– Завтра утром отбываем, собери походные вещи. – Бросил королевский маг, и уткнулся в какую-то бумага. Я помялась несколько мгновений, но решила все же узнать про книгу, ну и сказать правду: никакой дорожной одежды у меня нет, и не было никогда:
– Лорд де Сонт, – начала я, подбирая слова. – Вы знаете, в библиотеке многие книги не надлежавшего качества, и их не мешало бы заменить.
– Ага, – будто не слушая произнёс мужчина.
– Можно ли мне взять некоторые слишком потрёпанные экземпляры себе? – после этой фразы я скрестила за спиной пальчики. «Хоть бы, хоть бы разрешила» – металась в голове мысль, овеянная нотками надежды.
– Ага, – все тем же тоном ответили мне.
«Отлично!» – мои тараканы, влюблённые в темно-коричневый гримуар, танцевали победные танцы, и радостно визжали. Ощущение подъема затопило меня, радость и предвкушение это то, что я сейчас ощущала. Но понятно, откуда радость, как-никак хотела заполучить эту книгу, а вот откуда предвкушение? Она вся на неясном языке. Ладно, потом разберусь. Сейчас надо задать последний на сегодня вопрос, один из самых насущных и важных: где взять походную одежду?
– Лорд де Сонт, – последний рывок он трудный самый, да и признаваться в таком мужчине не самое приятное занятие. – У меня нет походной одежды.
– Ага, – все тот же ответ. Теперь ясно: он меня не слушает. Но если в предыдущих вопросах это было мне даже на руку то сейчас наоборот, надо его расшевелить. Подойдя к мужчине, – и откуда смелость взялась? – я взялась за его плечо, слегка встряхнув.