Немного похоже на судьбу (Сьюзан) - страница 105


– Тебе не нравится жара, как в духовке? – Я дразнюсь, и он смеётся.


– Не в моём вкусе.


– Ты когда-нибудь играл в летнем туре здесь или в Фениксе?


– Да, но мы требуем закрытые площадки.


– Умно. Какое твое любимое место?


– Для выступления?


Я киваю.


– В Вригливилле есть небольшое место под названием Sevens, где мы постоянно играли до того, как подписали контракт с нашим лейблом.


– Где это Вригливилль?


Он смеётся


– Чикаго.


– Ты оттуда?


Тост возникает неожиданно, напугав меня.


– Да. Мы могли прогуляться до него из дома, где нас воспитывали родители. – Нас. Он имеет в виду свою сестру и брата. – Просто небольшой дайв-бар.


– Когда в последний раз ты играл там?


Он задумался на минуту, пока делил яйца пополам и выкладывал их на тарелки.


– Вероятно, лет восемь назад.


– Ты когда-нибудь думал о том, чтобы просто появиться там и отыграть концерт?


Он смеется.


– Нет, нет. Но теперь задумываюсь. – Он протягивает тарелку, и я кладу на неё тост. Мы направляемся к столу.


– Что бы они сделали?


Он пожимает плечами.


– Я не знаю. Мы многим им обязаны. Они мирились с нашим дерьмом, когда мы были глупыми детьми без тормозов.


– Что это значит? – Я откусываю яичницу и издаю: ммм.


Он сдвигается в кресле.


– Это означает, что Итан и я были глупыми. Мы играли пьяными или иногда под кайфом, разбивали бутылки, начинали драки.


– Под кайфом?


– В основном, травка, хотя Итан готов пробовать что угодно. Тогда это никого не волновало, но как только мы подписали контракт с лейблом, нам пришлось измениться.


– Поэтому ты исправился?


Он смеётся.


– Я нашёл другие пороки.


– Женщины?


Он пожимает плечами, и атмосфера внезапно становится неудобной, словно забиваю гвоздь в голову.


– Это всё образ, созданный моим публицистом. Секс продается и всё такое.


– Значит, ты говоришь, что не спишь с разными женщинами каждую ночь? Потому как, насколько я помню, я была одной из них.


Он смотрит на меня через стол с печалью в глазах.


– Не каждую ночь разные женщины. – Его голос мягкий, но немного побеждённый.


– Большинство ночей?


Он пожимает плечами.


– Иногда. Я не считаю это самым весомым.


– Что ты пытаешься доказать?


– Я не всегда "бац и свалил”.


Я поднимаю брови.


– "Бац и свалил”?


– Трахаю и отчаливаю.


Я бросаю вилку на стол с грохотом.


– Эм ... что?


– Ебу и отваливаю.


Я закрываю рот, чтобы скрыть свой смех.


– Я не хочу, чтобы ты так обо мне думала.


Я хочу спросить, почему нет, но у меня такое чувство, что это только приведёт к ответу, который я не должна слышать, - не тогда, когда я скучаю по нему, - потому как наша единственная ночь прошла.


– Тогда давай так, расскажи мне больше о личном Марка Эштона, – говорю я вместо этого. – Что-то отличающееся образа, создавшегося публицистом. – Я поднимаю вилку, снова откусывая, и выдаю ещё одно "ммм" от удовольствия.