По краю лезвия смычка (Тур) - страница 68

Льются нежные звуки над обломками Розимира, дрожит смычок в прозрачных пальцах, лунный зайчик танцует на струнах, лезвия серебряными спицами вяжут ледяное кружево, девочка вьется у самых звезд, будто веретено, ловят клювами совы прозрачные нити, волшебные нити… И пошел снег. Белый, чистый, прохладный. Мелким жемчугом засыпал он крылья лепестков черной розы, и ожил мертвый цветок! Лепестки-вороны взмыли в звездное небо, молоком напоил оживших воинов млечный путь, поднялись башни Розимира, приветствуя победителей Тьмы! На ладонях и лицах скрипачей исчезали ожоги, вновь появились скрипки в руках. Струны блестели в ночи так же ярко, как слезы на морщинистых щеках Рдумидеса.

Волки обернулись сильными, рослыми мужчинами. Один из них, вожак стаи, был седой и старый, он подошел к Старейшине Братства Черной розы и они обнялись.

Может быть, белый снег расколдовал несчастных, может быть скрипка Мирры, или узоры, что чертили на льду коньки танцующей девочки, этого никто так и не узнал.

Карркар и Каррима подошли к принцу с принцессой о чем-то оживленно зашептались, а жители королевства еще долго не могли унять слез счастья, но, в конце концов, все успокоились и сыграли сразу две свадьбы — Принцессы Делл и принца Рамира и Карркара с Карримой. Советник вынес каждой паре по цветочному горшку.

Ах, какие розы цвели в них! Да вы таких и не видели! А какую гости ели коврижку! Да вы такой и не ели, потому что такой коврижки, как печет старушка Агена, нет во всем мире! Уж поверьте на слово…


Лавка Антиквара

(А надо сказать, что лавка Антиквара каждый раз появляется там, где хочется Волшебникам, а потому в каком из существующих миров она находится сейчас, сказать сложно…)

Сюрприз


— Мирр! Как ты мог! Ты чуть не убил детей! Воронов! Целое королевство!

Маддина сложила руки на груди. Кусочек бегал по полям огромной черной шляпы: туда-сюда, туда-сюда. Мышонок так делал только когда был очень сердит.

— Но ведь все обошлось, Мадди! Более того, на мой взгляд, все сложилось наилучшим образом для всех!

— Особенно для влюбленных! — улыбнулся Антиквар. — Прекрасно, когда двое любят друг друга. Ты согласна, Брунгильда?

Рыжий котенок внимательно следил за Кусочком. Даже голова закружилась. Тем не менее, Брунгильда считала Любовь настоящим Чудом. Одним из тех, что Волшебники подарили людям. Правда некоторые их этих людей не всегда берегли его… Это было обидно.

— Да, Прекрасная, ты права… — Антиквар прочел мысли в кошачьих глазах. — Но не будем о грустном! Все хорошо, друзья! Кому глинтвейн?

— И? Что ты будешь делать? Сотрешь им память? — Волшебница опустила трубочку в стакан с глинтвейном и подула — напиток забурлил, будто вулкан.