Стейк для тёмного бога (Пашнина) - страница 102

Тигра и Умбря синхронно открыли по левому глазу — они-то давно спокойно себе дрыхли. Я влезла между теплыми питомцами и закрыла глаза. Не получится уснуть, хотя бы согреюсь.

Но уснула довольно быстро, а наутро все сборы прошли в какой-то сумасшедшей спешке. Цвейг как мог помогал мне вытаскивать сумки, но даже с его помощью мы не могли справиться с балаганом, имя которому было…

— Тигрюмбря. Я буду называть твою нечисть Тигрюмбря, — заключил отец, наблюдая, как Тигра носится пo комнате с тенью на спине.

— А это тоже твой питомец? — спросил Цвейг, рассматривая Умбрю.

— Ну да, — с самым невинным видом соврала я. — Папа привез.

— Нашла на кого свалить, — буркнул папа. — Все. Выдвигаемся.

Я почувствовала, как сердце сжимается. Неужели я больше не увижу этот дом? Не войду в эти двери? Не буду готовить на кухне. Неужели все вот так и закончится, дракон увезет меня к морю, а северные приключения я буду воспоминать, как далекий, наполовину забытый, сон?

— Пиши нам, Котлетка, — попросил Цвейг.

Меня вышло провожать так много людей, что я совершенно недостойно леди хлюпала носом. А папа был удивлен. Он явно думал, от меня тут все на стенку лезут, а оно вон как оказалось.

Εсли бы мы не спешили на дракона, прощание превратилось бы в длинную церемонию.

Но вот двери открылись, мороз ударил в лицо, тут же подрумянил щеки. Тигра завозился в сумке: ему не нравился холод. Я вспoмнила, как мы с Уиллом шли через темный лес, и понимала, что сейчас путь предстоит повторить. Рядом был папа, но все равно мне стало немного жутко. Что там, в этом лесу, водится?

Α еще меня съедало разочарование, что Уилл так и не вышел попрощаться.

— Ладно, Хейли, удачи тебе, — кивнул Кейн. — Спасибо, что так разнообразила наши будни. Заезжай, если будет желание. Хотя после этого контракта полечу на Годморстенские острова. Вулканы — отличная замена северным горам.

Даже Эрл вышел скупо попрощаться:

— Надеюсь, ты больше не будешь экспериментировать с сомнительными рецептами.

Я многозначительно скорчила рожу. Книга Алессии была надежно спрятана в моей сумке, завернута в три слоя упаковочной бумаги. Нет уж, такое сокровище я не отдам. Из каждой поездки я привозила какие-нибудь сувениры. Здесь не продавали рамочки для фото, так что я сперла из библиотеки книгу. Ну и что? Им она все равно не понадобится, а даже если и понадобилась бы, хорошо, что я ее стащила. Γлазоньки не переживут, если в них снова начнут пихать лосось, они лопнут.

Папа уверенно шел по тропе через лес, а вот я нервно озиралась. Но при свете дня ничто устрашающим не казалось.