Как я вернула себя (Бирман) - страница 8

Два раза Джулия сдержала слово, а потом, когда Мэт стал совершеннолетним и до неё дошли слухи о кончине его отца (эту семью реально преследует смерть), то решила, что с неё хватит. Через некоторое время она встретила заграницей богатого мужчину, который поощрял все её прихоти, но замуж так и не звал. А так как она не молодела, то через некоторое время нашёл замену.

Так до старости Джулия Теонсон моталась из страны в страну, то выигрывая кучу денег в казино, то просаживая их до последнего цента, пока не поняла, что хочет вернуться домой и дожить свои дни тихо и спокойно. И как раз со своими азартными пристрастиями влезла в долги.

И вот теперь я жду её, в тот день, когда она, по её рассказу, вернулась на родину и встретила загадочную женщину, которая и привела её к нам с Мэтом.

— Джулия! — кричу я и машу рукой, немного подпрыгивая, чтобы она наверняка меня заметила.

Женщина недоверчиво хмурится, но всё-таки идёт ко мне.

— Я Вас знаю? — интересуется она.

— Пока что нет, — улыбаюсь я. — Меня зовут Кейли, — протягиваю ей свою ладонь.

— Очень приятно, — бурчит Джулия и несколько с пренебрежением пожимает кончики моих пальцев. — Так а Вы меня откуда знаете?

— Я… друг семьи. И можно на «ты».

— Семьи? — удивляется женщина.

— Я знаю Мэта, — решаю не держать интригу я.

Брови Джулии взлетают ко лбу, она шумно выдыхает и говорит:

— Думаю, нам стоит где-нибудь в более уединённом месте обсудить это подробнее. Мы садимся за единственным свободным столиком в кафе аэропорта.

— Красивая сумка, — отмечаю я. — Биркин?

Женщина с ещё большим удивлением и теперь уважением смотрит на меня и кивает.

— Твоя тоже ничего, — усмехается она. — Майкл Коре?

Я тоже вежливо киваю, вспоминая воодушевление от своей покупки с первой заработной платы в этом времени, и заказываю нам обеим кофе.

— Вообще-то я бы чего-нибудь покрепче выпила, — пытается перебить меня Джулия.

— Но, пожалуй, да, не в пять утра, — замечая мой осуждающий взгляд, передумывает она.

И тут она задаёт вопрос, от которого меня словно морально бульдозером переезжает: Так и кто ты Мэтти, жена?

3

Насколько возможно сохраняя самообладание, я рассказала Джулии вкратце, что у Мэта сейчас всё хорошо и что её дом он продал, и попыталась убедить её, что она должна рассказать ему правду о его родителях. Женщина пообещала подумать над моей просьбой, но, так как не собиралась надолго задерживаться в городе и уж тем более возобновлять с ним родственные отношения, не обещала выполнить.

Как же, как же. Она до сих пор жива-здорова и приезжает к нам на все праздники по своей инициативе. Точнее, приезжала…