Раскол (Буфина) - страница 27

Она прочла это в моих мыслях? Значит, она умеет читать мысли.

И тут я вспомнил, что мне снилась Элиза. Мы гуляли вместе в Либентире и держались за руки. Мне было больно вспоминать о Элизе, но Морриган прочитала это в моих мыслях и от этого я был зол. Наглая, ужасная ведьма! Да если бы она не знала где находиться пророчица, то давно бы уже весела на ближайшей пике!

— Ты прочла в моих мыслях это? — зло крикнул я. Меня трясло от злости, мои колени тряслись, а сам я был готов ударить Морриган.

— Но ты ведь использовал цепь в надежде что я не смогу дотронуться до нее — невинным голосом сообщила она мне.

— Тогда почему ты использовала запах Элизы, вместо того чтобы превратиться в мою дочь? — еще раз крикнул я. Меня переполнял гнев.

— Я хочу проучить тебя, а не нажить врага! — крикнула она. — Эта безобидная шутка и все! И я знала, что если приму облик твоей дочери, а потом превращусь в себя, то ты убьешь меня!

Она была права, но частично. Я уже хотел ее утопить так же, как и Баггейна.

Я быстро прощупал свою рубашку и с ужасом отметил, что моего Бестиария нет рядом со мной. Я осмотрел землю и не заметил его.

— Твоя рука в ужасном состоянии — отметила Морриган скорее как факт.

— Я знаю. Я утопил Баггейна.

Морриган подошла ко мне и протянула мою цепь, которой я связываю ведьм и других существ.

— Спасибо. — только и смог выдавить я. — Я рад, что ты невосприимчива к серебру.

А в следующий час мы уже проходили сквозь портал, который смогла соорудить ведьма. Мы были близко к провидице.

Глава 4

Провидица и ее Иллюзии

«Морриган вытащила меня с острова Мэн и мы были уже близко к провидице, которая скажет, где Хоуп. Что скажет провидица и будет ли она говорить со мной, было вопросом для меня. Морриган предупредила меня: Для того чтобы провидица заговорила со мной мне нужно „переступить себя“ Но я знаю — это будет только начало всех моих злоключений.»

Провидица жила на краю света и была отшельником. Она вела свое тихое хозяйство подальше от людей и ни с кем не делилась.

На улице было тепло и пахло свежим чистым горным воздухом. Под ногами шелестела трава, вдали журчал ручеек, а из домика выходил дым из дымохода.

Все было прекрасным и ничто не омрачит его. Солнце только-только вышло и было утро. Далеко за горизонтом мычали коровы, бегали куры, а прямо за ними — собаки, верно охраняя скот. Казалось, что это единственное место, которое было нетронутым человеком.

Ветер был теплый, поэтому я снял свой старый порванный плащ, который был весь в закладках и новых дырках, и положил его в свою сумку.


— Ты готов? — спросила Морриган. — она мастер иллюзий, но ты пройдешь.