ЭЛОНА 3 (Ланнан) - страница 175

Системка, сигнализирующая, что цель достигнута, пришла задолго до середины дороги, но раз уж решила...

-- Кажется это и есть Гвинед, - впервые за время нашего знакомства я слышу голос Редина.

-- Всё верно мастер, - учтиво ответил Джодок, - мы прибыли.

-- В таком случае я могу быть свободен? - артефактор спрыгнул с лошади и с вопрошающим видом ждёт ответа.

-- Да, конечно, - пришлось ответить мне, Джодок замолк, не желая облегчать задачу.

-- Тогда разрешите откланяться, - мастер действительно поклонился, и отправился обратно, к городским воротам.

Это как так? Сейчас упрямый старик исчезнет из виду, и прощайте мои надежды на его помощь? Придётся тыкаться наобум, совершая массу ненужных ошибок, избежать которых он бы помог парой слов? Зря мы прыгали через половину материка? И бой с мастером боли тоже был ни к чему? Млин, как обидно то... Какая то ниточка внутри, державшая в напряжении все дни этого путешествия лопнула. Слёзы навернулись на глазах, и покатились по щекам.

-- Ну что ты маленькая, - Джодок подхватил меня с седла, и прижал к груди, - ну что ты. Не плачь. Всё будет хорошо.

-- Я ведь... Я ничего плохого... Как теперь... - ничего более связанного выдавить из себя мне не удалось.

-- Не плачь, не надо, - поглаживания по спине и голове немного успокаивают, обида на несправедливость мира, уже не кажется такой смертельной, - ты пока отдохни, день или два, а я попробую узнать, где ещё можно найти артефактора. Как узнаю, сразу же в путь.

-- Не надо искать, - не ожидая вновь услышать Редина, мы одновременно вздрогнули, - извиняться не буду. Надо же было проверить, насколько точно, вы исполняете свои обещания.

-- Проверили? - голос Джодока предельно холоден и сух.

-- Проверил, - чуть наклонив голову мастер с любопытством изучает Джодока, - не стоит так негодовать. Излишняя вера в человечность мне дорого обошлась. Вас же я вообще не знаю.

-- Хороший мой, не надо, пожалуйста - прикосновением к руке останавливаю Джодока, готового сказать что то нелицеприятное, - мастер в чем то прав. И вообще, он же остается, а значит всё хорошо.

-- Остаюсь, - проворчал старик, - куда же мне деваться теперь, - жить то куда определите?

Через пару минут, обида на мир исчезла без следа, и взяв под руки утешителя и Редина, поволокла обоих к моему дому, попутно показывая вновь прибывшему столицу. Вскоре оттаял и Джодок, излишней злопамятности за ним никогда не замечалось, и вмиг отобрал у меня лавры экскурсовода. Куда мне до него, знающего в своем городе каждый переулок, каждый камешек.

-- Явились оболтусы, - кажется наставник особой радости от лицезрения нас не испытывает, - Джодок, ты плохо влияешь на мою внученьку. Сам шалопай и её не пойми во что втягиваешь. А это кто? Тот мастер за которым вы отправлялись. Приветствую вас уважаемый, искренне рад, что в этом сумасшедшем доме будет хоть один разумный человек.