— Так долго?! — Арак осел на стопку книг.
— Вот именно, — Дара покусала губу. — Получается, что я там, а он здесь.
— Ты намерена остаться Хранительницей? — Шейла вкрадчиво улыбнулась. — Подумай хорошенько. На одной стороне — твои друзья, отец и жених. А на другой — всего лишь абстрактная идея порядка. И эту идею воплощают не слишком порядочные силы.
— Я не брошу Перекресток, — Дара упрямо вскинула подбородок. — Я тоже считаю, что фейри не следует отдавать власть над всеми мирами.
— И это говорит моя дочь? — патетично воскликнул возникший перед ними Джарет.
Арак от неожиданности свалился на пол вместе с книгами.
— Именно поэтому, — Дара нежно улыбнулась отцу. — Если кто и сможет удержать тебя в разумных рамках, то это я.
— Почему меня? — он с преувеличенной обидой вскинул брови. — Не я владыка всех сидов.
— Потому что Уна неотделима от тебя. Кстати, а где она? — забеспокоилась Дара.
Джарет бросил взгляд на часы.
— Скоро придет.
— А если не придет? — быстро спросила Шейла.
— Я буду сильно разочарован. А пока что я хочу услышать объяснения по поводу кольца у тебя на пальце, Дара.
Арак поднялся, отряхнулся и торжественно встал перед Джаретом на одно колено.
— Ваше величество, — сипло произнес он. Откашлялся и начал снова: — Ваше величество, я прошу руки вашей дочери.
Дарина затаила дыхание.
— Не думал, что у вас всё так быстро завертится, — Джарет провел кончиками пальцев по щеке Арака. Глаза короля гоблинов стали печальными. — Но пожалуй, я склонен согласиться. Разумеется, не прямо сейчас, а после окончания твоего обучения.
Арак застонал.
— Но я не запрещаю вам встречаться, — Джарет погрозил пальцем встрепенувшейся Дарине. — При условии, что это не будет отвлекать его от занятий.
— Разумеется! — она положила ладони на плечи Арака. — А можно для начала я познакомлю его с дорогами? В рамках обучения. У меня как раз скоро традиционный обход.
— Не возражаю, — Джарет прикинул, кого из гвардейцев следует отрядить им в сопровождение. Из самых сообразительных и умеющих становиться незаметными. Пожалуй, отряд Борка. Он уже доказал, что достоин своего отца. — Так, этот вопрос решили. Идите вниз, остальные дела будем обсуждать за столом. А то у меня такое чувство, что я сто лет голодал.
Дара понятливо потянула Арака за собой. Когда дверь за ними закрылась, Шейла церемонно протянула Джарету золотой медальон на оборванной цепочке.
— Возможно, это поспособствует налаживанию наших отношений.
Джает открыл его, тут же закрыл и сунул в карман.
— Мне объяснить, кто его носил? — Шейла вернулась к окну.