— Вернись в башню, — Джарет запер за ним дверь.
— Надорвешься, — негромко предупредил Ганконер. — Здесь накапливалась такая магия…
— Но сейчас ее здесь нет, — Джарет взмахнул тростью, как дирижерской палочкой. — А хозяин башни далеко.
— В Преисподней?
— Да. Не отвлекай меня.
Джарет чувствовал, как внутри башни взрываются кристаллы. Стены дрогнули. Башня сложилась внутрь себя и рассыпалась пылью. Джарет сел на траву. Руки тряслись. Ганконер опустился рядом.
— Библиотеку жаль. А что делать с ними? — он кивнул в сторону неподвижных тел. — Они еще дышат.
— Добить.
«Даже если их поймали перед уходом Джодока, — прикинул про себя Джарет, — выходит не менее шести дней. Более чем достаточно, чтобы сойти с ума».
Ганконер со вздохом встал, подошел к пленникам.
— Дети еще совсем… — и вдруг вскрикнул. — Джарет!
Король гоблинов неохотно повернулся.
— Нет, ты подойди. Это нужно увидеть!
Джарет со стоном поднялся, опираясь на трость. Следует прекращать тенденцию работать на износ.
— И что я должен увидеть?
Не такие уж и дети, это кузен преувеличил. Мальчику лет тринадцать, девочке, вероятно, около шестнадцати. Тела истерзаны, раны совсем свежие, но… Джарет затаил дыхание. Они регенерировали. С такой скоростью, словно над ними читал заклинания профессиональный маг-целитель.
— Их изменили, — хрипло сказал Ганконер, — чтобы можно было пытать снова и снова.
Он представил себе, каково это, когда раз за разом ломают один и тот же постоянно заживающий палец. А здесь — не только пальцы. О боги, но зачем? Какой смысл в такой жестокости?
Мальчик слабо шевельнулся, не приходя в сознание.
— А может попробуем доставить их в местный город? У тебя же есть карта.
— Я в этом мире не ориентируюсь. Даже если мы выясним, откуда эта парочка, ты можешь предсказать, что с ними сделают? Если местные платили демону дань детьми, их могут, в лучшем случае, не принять обратно.
— А если к тебе?
— У меня что, богадельня? — Джарет снова сел. — Нат, конечно, мне интересно узнать, на что они способны. Но куда я их потом дену? Они слишком взрослые, чтобы стать гоблинами.
— Предложишь пройти Лабиринт, — Ганконер не собирался отступать. — Дескать, если выберутся, вернешь их домой, куда скажут. Заодно проверишь их способности.
— А по Лабиринту их поведешь ты, — Джарет хмыкнул. Лет эдак четыреста пятьдесят назад Ганконер на спор попытался пройти Лабиринт. Не прошел. Джарет постарался, устроил кузену веселую жизнь. Сто лет потом не разговаривали.
— На это я не согласен, но до Лабиринта донесу так уж и быть, — Ганконер начал стаскивать зеленую куртку, но передумал. — Твоего плаща хватит на них обоих. И нести легче будет.