* * *
Почти до самого обеда Иришка провела с племянницей, хозяин дома был занят приготовлениями к обряду, и потому никто не мешал девочкам с упоением играть в куклы.
— А ты сошьешь Мирандолине и Карле новые платья? — некромашка следила за ловкими руками тетки, которая делала новые прически фарфоровым красавицам.
— Ребенок, может быть завтра. Мне сегодня еще на кладбище идти.
— А это вы там гадать будете? Нет, Аола, красная ленточка лучше!
— Откуда ты знаешь, детка золотая? — Иришка машинально взяла протянутую ленту.
— Приснилось. Мне часто про тебя снится всякое, — девочка забрала из рук удивленной Иришки куклу, уселась к ней на колени, крепко обняла за шею. — Я тебя люблю! Сильно-сильно-пресильно!
— И я тебя люблю, — встревоженно прижала к себе малышку. — А можно я про эти сны расскажу мэтру?
— Ну конечно! Вот я вырасту и сама тебе погадаю! — некромашка задрала нос!
— Ты вырастешь, и я тебе сама погадаю на картах на кавалеров.
— Обещаешь?
— Зуб даю!
* * *
Грегори появился в комнате Миранды незадолго до обеда, поцеловал жену, объявил некромашке, что у нее сегодня выходной.
— А вы гадать будете, мэтр? — ребенок принялся за свои обычные вопросы.
— Да, — не стал отнекиваться некромант, всегда общающийся с малышкой на равных. — Я еще планирую провести ритуал защиты для Аолы, а потому сейчас украду ее у тебя, красавица.
— А надолго?
— До вечера.
— Мне будет скучно, — честно предупредила девочка.
— Не думаю, — рю Морено хитро улыбнулся, — Аннабел и Милдред очень хотят нашить новых платьев твоим фарфоровым леди. Только не пугай их больше, а то они и так не могут смотреть на курятину.
— Хорошо, — рыжая головка согласно склонилась. — А можно я не буду суп есть?
— Да.
— Нет! — оба возгласа прозвучали одновременно. — Детка, суп и дневной сон! Я лучше не пойду на ваше кладбище, но нарушать режим дня тебе не позволю, — чтобы смягчить эффект от произнесенного Иришка погладила Миранду по непослушным кудряшкам. Однако ребенок и не думал обижаться.
— Ладно уж иди, только слушайся мэтра. Не балуйся!
— А ты балуйся, но в меру, — коснулась нежной щечки ласковым поцелуем. — Я тебя люблю.
— Я тоже вас всех люблю, но нам еще надо подготовиться, птичка, — поторопил Грегори.
* * *
Еще ни разу за всю жизнь Иришка не готовилась к походу на кладбище таким образом.
Грег, ставший вдруг собранным и немногословным привел ее в спальню и сдал с рук на руки Глэдис, которая молча поклонилась хозяевам. Ничего похожего на обычную вежливость не было в этом поклоне. Уважение, страх, почтительность — вот, что сквозило в выражении лица горничной.