Графиня поневоле (Веселова) - страница 125

— Мне с тобой не о чем говорить, Кастерс, посмотрела на одного супруга. У тебя в реке крокодилы водятся, Грег? — полюбопытствовала у другого.

— Мало ли что может случиться.

— Вернитесь с племянницей в дом.

— Я сижу у этой проклятой речки больше двух недель и еще ни разу не искупалась! — она вырвала свою руку. — А теперь оказывается, что это запрещено! Интересно почему? Кем? И главное, откуда у вас такое единодушие?! — поймала себя на том, что почти кричит. — Я иду с ребенком на пляж, а вы тут без меня сами разбирайтесь. Можете хоть переубивать друг-друга. Достали разборками своими.

Иришка резко развернулась, окликнула Миранду пошла к купальням. Кот бежал следом за хозяйкой, гордо задрав хвост.

Глава пятидесятая, в которой героиню достали до гипофиза

На пороге небольшого деревянного павильончика, в котором предполагалось переодеваться в купальные костюмы стояла Милдред.

— Не дело это, ваша светлость, так с мужьями разговаривать.

— Тебя не спросила!

— Вот и зря, — она поджала губы, — молодая вы еще, не знаете, как в семье управляться.

— А ты знаешь? — Иришка ласково удержала некромашку, которая сразу ринулась на защиту тетки.

— Перво-наперво надо… — тут тетка потеряла дар речи, увидев Пушка. — Что это?

— Где?

— Вот! — дрожащий палец указал на наглющего кота, надумавшего метить углы в помещении.

— Это? — ласково переспросила хозяйка. — Это твое будущее! Еще хоть пол слова вякнешь в мой адрес и будешь такая же лысая! Поняла? Кивни! А теперь пошла вон!

— А ты грозная.

— И не говори, я временами сама себя боюсь, ребенок, — кивнула Иришка, потом не выдержала и захохотала. — Ну что купаться?

— Мааууу?

— Нет, хвостатенький, тебе не обязательно

* * *

До купальников в этом мире еще не додумались, а потому дамы надели короткие сорочки без рукавов и панталончики, отличающиеся от привычных только отсутствием оборочек да яркими расцветками. Для купания был выделен довольно обширный участок реки, огороженный от основного русла, от нескромных взоров надежно скрывали старые ивы.

Отбросив все неприятные мысли, Иришка получала удовольствие от купания. Пусть Миранда не дала ей поплавать всласть, но тетка и сама побоялась оставить малышку одну надолго. Зато можно было поиграть с ней, научить нырять, объяснить как нужно ложиться на воду.

— Все милая, пора выходить.

— Еще чуть-чуть, пожалуйста.

— Лучше потом еще разок искупаемся, ребенок. Да и Пушок тебя заждался.

Иришка укутала некромашку в полотенце и огляделась по сторонам. Тихо, хорошо. Над рекой летают синие стрекозы, в траве стрекочут кузнечики, по белому песку идут оба ее мужа.