Ведьминскими тропами (Лебедева) - страница 52

* * *

— Добро пожаловать, гости дорогие, — церемонно приветствовал их лесной дух. Сегодня он имел гордый царственный вид. Для полноты образа не хватало лишь золотого венца, как символа власти. Черный камзол по подолу и рукавам был богато украшен золотой вышивкой. Из-под него виднелась белая шелковая рубашка, ворот которой скрепляла заколка с кроваво-красным камнем, зловеще посверкивающим в лучах восходящего солнца. Поверх всего был накинут плащ из тонкого дорогого сукна. На ногах — начищенные до блеска сапоги с высокими голенищами, прикрывающими колени. И только глаза оставались прежними, шальными, с едва заметной грустинкой.

В сторону ктурха Хозяин даже не глянул, как будто его тут и не было. Старки чудесным образом утратил присущие ему наглость и задиристость, стоило лишь им шагнуть за границу обережного круга. Он жался к полам меховой накидки, в которую куталась Анитра. Девочка не удержалась от улыбки, когда подумала, что дай ему волю, он и вовсе заберется к ней под подол, лишь бы не попасться на глаза местному властителю. Незаметно хлопнув ладошкой по рыжей макушке, она осадила маленького наглеца, уверенная в том, что все его страхи напрасны. Сигверда не просто так заставила его принести клятву перед тем, как прийти сюда, наверняка знала, что делала.

— Вижу, опять ты пришла лишь на время, — продолжил Хозяин, выслушав от Сигверды слова благодарности за радушный прием.

— Останусь, пожалуй, — бросила ведьма будто бы равнодушно, но при этом глаза ее полыхнули черным огнем, вмиг развеявшим грусть во взгляде Хозяина. Его лицо вновь озарила улыбка. На этот раз теплая, предназначенная одной лишь Сигверде.

На ведьму накатило смущение, и она впервые за много лет потупила взор, совсем, как девица на выданье, но все же нашла в себе силы, чтобы продолжить:

— Мне бы только преемницу пристроить так, чтобы не коснулось ее лихо раньше времени. Не готова она еще к этой встрече, слишком молода и неопытна.

— В моем доме и преемнице твоей место найдется, — благодушно заявил Хозяин, но Сигверда отрицательно покачала головой.

— Нельзя ей тут оставаться, сам знаешь. Есть у меня должник, к нему и отправлю. Подсобишь с переходом, чтобы зря ноженьки не мять?

— Как не подсобить моей красавице? Это самое малое, что я готов для тебя сделать, Сигвердушка.

На щеках старухи заалел румянец. Ан нет, не старухи уже, а девицы молодой, да пригожей. С черной длиной косой в руку толщиной, в которой не осталось ни одного седого волоска, с кожей белой, да гладкой, с губами, налитыми цветом спелых ягод. Если бы не глаза, в которых застыла вековая мудрость, не узнала бы Анитра сейчас свою наставницу.