Рисунок по памяти (Воробьёва) - страница 50

— Вижу, первый день в школе прошел удачно?

— Вполне, — пожала плечами Хадижа, решив пока не упоминать ни Сабиру, ни ее брата. — Ты не сердишься, что я пригласила Эми?

— Нет, конечно, — искренне улыбнувшись и приобняв дочь ответил Саид. — Ты можешь приводить сколько хочешь подруг. Вы чудесно танцевали.

— Я учила Эми.

— И взяла мой платок, — вмешалась Ранья, посмотрев на вещь, что Хадижа до сих пор держала в руках.

Настроение женщины испортилось, когда они вошли в дом, и Ранья увидела танцующую Хадижу. Первое, что она подумала, что девочка что-то вспомнила, и это ее напугало. А когда Ранья украдкой взглянула на мужа, к испугу примешалась и ревность. Выражение лица мужчины, когда он увидел танцующую дочь, ясно говорило о том, какое воспоминание промелькнуло перед его глазами. Даже самой Ранье на миг показалась, что она видит перед собой Жади.

— Он лежал здесь, — указала девушка на диван.

Саид нахмурился, посмотрев на жену:

— Ранья, нужно следить за своими вещами, не превращая дом в хлев. Если ты хочешь, я могу купить тебе любые платки, — обратился он уже к дочери.

— Нет, отец, — девушка бросила платок на диван, игнорируя протянутую руку Раньи. — А вот костюм для танцев… Мне нравится танцевать, правда я еще не настолько умела, как Самира.

— Ты танцуешь прекраснее, чем все, кого я видел, — обхватив лицо дочери и поцеловав ее в лоб, как делал это когда она была маленькая, уверил Саид. — И у тебя будет самый красивый костюм.

— Спасибо, отец, — улыбнулась Хадижа. — А где костюмы моей матери?

Мужчина посмотрел на жен, силясь вспомнить, что случилось с нарядами Жади.

— Одни мы отдали, но несколько осталось у Раньи, — ответила на немой вопрос мужа Зулейка, украдкой наблюдая, как побледнело лицо соперницы.

— Вот здорово! — хлопнула в ладоши Хадижа. — Ранья, ты же отдашь их мне, правда?

Ранья до побелевших костяшек сжала подол юбки. Она видела по глазам маленькой негодяйки, что ей не так нужны эти костюмы, как специально выставить ее злой мачехой перед отцом. Как и в детстве, желая разрушить ее семейную жизнь. Но, что было еще хуже, с возвращением Хадижи призрак Жади снова витал по дому и приобретал все более разрушительную силу.

«О, Аллах, сжалься надо мной», — мысленно взмолилась женщина.

— Конечно, Хадижа, — выдавила из себя улыбку первая жена отца. — Я поищу их, как только уложу Мунира спать.

— Благодарю, — сладким голосом пропела девушка, не сдержав ухмылки при виде перекошенного лица Раньи.

Хадижа сама не понимала, почему ей так приятно доводить Ранью, показывая, что она, папина принцесса, важнее для отца. Может потому, что женщина сама была несправедлива к ней, тогда, когда она хотела просто стать частью этой чужой семьи?