Огонь в твоих глазах. Выбор (Черникова) - страница 68

Тут взгляд Защитника за что-то зацепился.

«Слуга!»

Мужчина в ливрее менял свечи на столе в большом многоярусном канделябре. Несмотря на гвалт крики и панику среди гостей, он спокойно продолжал заниматься своим делом, изредка бросая взгляды на Затолана.

«И второй!»

Еще один шел с противоположной стороны с нагруженным посудой подносом. И его тоже будто не волновала всеобщая суматоха.

«Трусливые отродья обычно бегут первыми, стоит начаться заварушке, а эти и в ус не дуют!»

С носа советника упала капля пота, и Затолан поднес к лицу платок, который беспрестанно комкал в руках. Пасита повернулся вовремя, чтобы увидеть, как слуга, менявший свечи, опрокинул канделябр. Другой с грохотом уронил поднос. В мгновение ока Защитник оказался подле Князя, одной рукой убирая того в сторону, вторая вскинулась, имитируя прямой удар с раскрывшейся в последний момент ладонью. Заревела мощная струя огня. «Дыхание ракшаса» сделало свое дело. Убийца, не успев ничего предпринять, превратился в головешку. А тин Хорвейг уже разворачивался, походя волоча на себе далеко не маленького Богомила. Тот еле поспевал перебирать ногами, вынужденный двигаться вперед спиной.

Второй убийца застыл ледяным столпом. Посреди бального зала появилась эдакая статуя «Ассасин в атаке» руки мастера тин Хорвейга.

Один лахир, пробив черный камзол, вошел чуть ниже и левее ключицы, второй воткнулся рядом, но чуть ближе к сердцу. Удивившись, что почти ничего не чувствует, Пасита обвел помутневшим взглядом зал. Действие силы девчонки тин Даррен уже прекратилось, и синий огонь в его зрачках погас. Защитники поднимались с пола недоуменно осматриваясь. На их лицах медленно проявлялось осознание. Над ухом, отдавая приказы, орал Богомил. Что-то кричали гости, слышался женский плач. Справа полыхали два стола, занималась скатерть на третьем. Напротив, застыл в растерянности советник Затолан. Криво усмехнувшись дядюшке, Пасита вышел из транса, на который просто не осталось силы.

«Все…» — подумал Защитник, коротким словом попрощавшись с жизнью и с несбывшейся мечтой, прежде чем завалиться на Князя.

* * *

Хепт-тан столько почувствовал, когда на него обрушилась сила Защитницы. Даже в голове на миг помутилось и перехватило дыхание. Сдуру едва не назвал настоящее имя, но запутался: «Какое из них таковым считать?»

Случайность, или провидение, но от необдуманных поступков, ему все же удалось уберечься. Сила предусмотрительно затаилась, будто хищник в шаге от добычи. Вместо того чтобы немедленно разорвать на Кире платье, потворствуя затмевающему все желанию, он сумел поддержать беседу и ничем себя не выдал.