— Отойди, — вошел в комнату Генри, — и не трогай девку!
Отстранившись, детина подошел к капитану и стал говорить:
— Это моя добыча! Я ее честно заработал, ты не в праве меня ее лишать!
Вынув мушкет, Генри выстрелил ему в лоб.
— Неужели? Нет претендента, нет проблем, — затем перевел взгляд на девушку, которая закрывала грудь, ласкутами платья, — вставай зараза! Пока и тебя не пристрелил, пойдешь со мной, и быстрее! На, — снял сюртук и протянул ей, — прикрой то, что еще не выросло.
Генри вывел девушку на борт, где ее взору открылась страшная картина: груда окровавленных тел. Это была команда корабля, среди всего этого месива, она увидела тело женщины и кинулась к ней крича:
— Мама, — затем с ужасом отстранилась, увидев что та в крови, — мама? Мама! Нет!
— Идем, идем сучка, теперь тебе здесь не место, — Генри, взял ее за рукав и оттащил от тела, — и не надо мне тут слез, пока в море не выкинул, к акулам!
Но девушка не могла успакоится, она все плакала, она поняла, что в живых осталась лишь она…
Генри притащил ее к себе на корабль, затащив в свой кабинет закрыл дверь на ключ и обернулся и зло проговорил:
— Садись зараза, и давай без глупостей!
Толкнув девушку в кресло, сам уселся за стол и положил на него ноги.
— Ну-с, зараза, как твое имя? — спросил он, рассматривая ее.
— Лледи Ммарина, — ответила тихо та, боясь даже дышать.
— Громко, ясно и четко, — сказал он, еще широко улыбаясь.
— Лледи Марина, — чуть громче сказала она.
— Громче сучка! — крикнул он, вынимая мушкет и целясь на нее.
— Леди Марина де Висконти, — четко и громко произнесла она, испуганно смотря на дуло направленное на нее.
— Отпрыск дома Висконти, слышал я о вас, твой папаня убил моего брата, хотя он и был редкостный подонок, но теперь мы с ним в расчете, готовить умеешь? — спросил он, уже мягче.
Марина отрицательно покачала головой.
— Какого Дьявола, я тогда тебя сюда привел? Какую пользу тогда от тебя можно получить? Лучше пристрелить, — Генри со смехом зарядил оружие.
— Нет, прошу, я сделаю что хотите, я научусь, я буду Вас защищать, Вам прислуживать, я что хотите сделаю! Не убивайте! — она опустила голову и заплакала.
— Перестань ныть! — положил мушкет на стол, — защищать она меня будет, от кого? От клопов? Хотя, тебя можно научить ремеслу, да ты маленькая дрянь, сдашься быстро!
— Я не сдамся, милорд, — встала девушка, но тут же испугавшись села.
— Милорды у тебя там, в курятнике, в котором родилась, здесь я для тебя капитан Болтон, или сэр, поняла? — он встал и вышел из-за стола, — вставай шавка, надо отвести тебя в конуру.